"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

шум непонятных передвижений. Через некоторое время и они затихли, а вскоре
на улицу вышел молодой человек со связанными за спиной руками. Его шатало,
вид у него был изможденный, подбородок зарос щетиной. При виде лежащего на
земле похитителя он застыл на месте.
- Идите к машинам, - сказал в мегафон Пучинелли. - Вы в безопас-
ности.
Казалось, мужчина просто не способен двигаться. Пучинелли, снова под-
ставляясь под возможный огонь преступника, спокойно перешел через дорогу,
взял его за руку и завел за машину, в которой сидела его жена.
Психиатры, наблюдавшие за сценой, качали головами, осуждая поведение
Пучинелли, - они не одобряли такой отчаянной отваги. Я взял лежавший на
скамье бинокль и навел его на окна напротив, но там не было заметно никако-
го шевеления. Затем я глянул на зевак у загородки на улице, пристально рас-
смотрел фотографов, но там не было никого похожего на того человека, кото-
рого я встретил на стоянке у дороги.
Я положил бинокль. Время тянулось бесконечно, было жарко и тихо, и я,
как и все остальные, стал подумывать, уж не случилось ли в последнюю минуту
- какого-нибудь несчастного случая, который сорвет все дело, и преступник
не сдастся. "Жучок" молчал. На улице все застыли в ожидании. Прошло уже со-
рок шесть минут с того времени, как вышла мать с младенцем. Пучинелли заго-
ворил в мегафон - твердо, но без угрозы.
- Вынесите ребенка. Вам не причинят вреда.
Ничего не произошло.
Пучинелли повторил приказ. Ничего.
Я подумал о карабинерах, об отчаянии, о самоубийстве, убийстве и зло-
бе.
- Ваш единственный шанс когда-либо выйти из тюрьмы- это если вы
выйдете, как было условлено.
Никакого результата. Рука Пучинелли с мегафоном скрылась в окне маши-
ны, и он снова появился с пистолетом в руке. Он засунул его за пояс сзади и
без особой суеты пошел прямо через улицу к двери дома. Психиатры разинули
рты и стали возбужденно жестикулировать, а я подумал - интересно, хватило
бы у меня духу поступить в подобных обстоятельствах так, как Пучинелли?
Выстрелов не было. По крайней мере мы не слышали. Вообще никаких звуков не
было слышно. Просто опять повисло тягостное молчание.
Карабинеры за машинами начали опасно беспокоиться из-за того, что их
начальник не возвращается, и уже поглядывали друг на друга, размахивая ка-
рабинами. Инженер в "Скорой" еле слышно матерился, а "жучок" все молчал.
Если в ближайшее время ничего не произойдет, то мы будем иметь еще одну бе-
шеную, разрушительную, неподготовленную атаку.
Затем в дверях внезапно появилась какая-то фигура. Дюжий мужчина нес
девочку на одной руке - легко, словно перышко. За ним вышел Пучинелли.
Пистолета в его руке не было. Он показал на первого похитителя, так и ле-
жавшего, пластом на земле, и здоровенный бандит с яростным непокорством во
взгляде перешагнул через него и опустил девочку на землю. Затем сам лег,
распластавшись, а девочка, только-только научившаяся ходить, постояла неко-
торое время, глядя на него, а затем тоже улеглась на землю, словно это была
игра.
Карабинеры повыскакивали из-за машин, как злые духи из откупоренной
бутылки, и бросились к лежащим с карабинами и наручниками наготове отнюдь