"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

Просто спросил:
- У нас будет время сфотографировать купюры и пометить их?
Он нетерпеливо покачал головой.
- Какое теперь это имеет значение? Дело только в Алисии. Мне дали
второй шанс... На этот раз я сделаю все, как они говорят. Теперь я действую
один.
Как только Алисия будет спасена - если ему повезет, - он пожалеет,
что упустил возможность выручить хотя бы часть выкупа и поймать похитите-
лей. Как это часто бывает при похищениях, эмоции превалируют над здравым
смыслом. Но вряд ли можно его в этом винить.
Почти все комнаты на вилле Франчезе были увешаны снимками Алисии Чен-
чи. Девушки, которую я никогда не видел.
Алисия на скачках по всему миру. Богатая девушка Алисия с шелковой
кожей и солнцем в крови (как писали имеющие воображение газетчики) - горя-
чая, яркая, и временами опаляющая. Я мало понимал в скачках, но о ней я
слышал, об этой обворожительной девушке из европейского спорта, которая и
вправду могла скакать - тут надо вообще газет не читать, чтобы не слышать
о ней. В ней было что-то привлекавшее этих писак, особенно в Англии, где
она часто выступала. Да и в Италии всякий раз, как о ней упоминали, я слы-
шал в голосе говорившего искреннее восхищение. В голосе каждого, кроме раз-
ве что ее сестры Иларии, чья реакция на похищение была неоднозначной.
На фотографиях крупным планом Алисия была не особенно красива - ху-
денькая, с мелкими чертами лица, темноглазая, с короткими прилегающими к
голове кудряшками. Ее сестра, чей снимок висел рядом в серебряной рамке,
казалась более женственной, более дружелюбной, более милой: Однако в жизни
в Иларии ничего такого особо не наблюдалось, тем болей сейчас, при таких
ужасных обстоятельствах. Никогда не угадаешь, как человека изменит нес-
частье. Она и ее тетка Луиза все еще спали, когда мы с Ченчи вернулись на
виллу. Все было тихо и спокойно. Ченчи пошел прямо в библиотеку и налил се-
бе большой стакан бренди, показав мне, чтобы я тоже налил себе. Я присоеди-
нился к нему, подумав, что напиться в семь утра можно ничуть не хуже, чем в
любое другое время.
- Простите, - сказал он. - Понимаю, что это не ваша. вина. Караби-
неры... они делают что хотят.
Я понял, что он вспоминает, как яростно набросился на меня, когда мы
в последний раз сидели в этих же самых креслах. Я небрежно отмахнулся и
позволил бренди протечь в горло, согреть желудок. Сменяющие друг друга чув-
ства теснились в моей груди. Может, это и неправильно, но самое старое на
свете успокоительное по-прежнему оставалось самым эффективным.
- Думаете, мы вернем ее? - спросил Ченчи.- Вы правда так думаете?
- Да, - кивнул я. - Они не стали бы начинать с нуля, если бы наме-
ревались убить ее. Они не желают причинить ей вреда, как я все время вам и
говорил. Они хотят одного... чтобы вы поверили в то, что они убьют ее. Да,
я действительно думаю, что это добрый знак, раз им все еще хватает выдержки
торговаться, - и это при том, что двоих из них взяли карабинеры.
Ченчи окинул меня пустым взглядом.
-Я и забыл об этом.
Я-то не забыл, но осада и засада отложились у меня в голове в виде
воспоминаний, а не как отчет. Всю ночь я думал, не было ли у этих двоих ра-
ции, и не узнал ли ОН о провале в тот же самый миг, как все случилось, а не