"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

лицо, я поняла, что за вами охотятся. Нужно иметь определенный склад ума,
чтобы навести охотников на след измученной, затравленной дичи. Я им не об-
ладаю.
- Слава Богу, что это так, - сказал я. Я встал, открыл стеклянную
дверь и вышел на балкон. Ночь была холодной и ясной, над вечным Средиземным
морем сияли звезды. Волны тихо плескались вдоль берега залива, и мягкий
лунный свет заливал обширное, пустынное водное пространство, где утром сто-
яла на якоре яхта.
Самый невероятный из всех долгов. Она спасла меня от поимки. Без сом-
нения, я обязан ей целостностью рассудка, если не самой жизнью. И если
единственной платой, которую она хотела получить, было нечто, что я не го-
рел желанием ей отдать, значит, мне просто очень не повезло. Одна великая
услуга стоит другой, саркастически подумал я.
Я вернулся в комнату и сел. Выпил вина, ибо во рту у меня пересохло.
- Мы можем попробовать, если вы не передумали, - сказал я.
Мисс Пинлок застыла неподвижно. На мгновение мне почудилось, что те-
перь, когда я согласился, она поспешно отступает: страхи ее студенческой
юности определенно сохранили над ней власть до сих пор.
- Вы вовсе не обязаны, - сказала она.
- Нет. Но я хочу.
Да благословят Небеса всех лжецов.
Она прошептала, словно разговаривая сама с собой, не обращаясь ко
мне:
- У меня никогда не будет другого такого шанса.
Голос, полный мучительных сомнений на пороге прыжка в неизвестность.
Я знал, ее сила духа поможет ей преодолеть все. Я восхищался ею. Я твердо
решил превратить этот отчаянный шаг для Хилари Пинлок в нечто, о чем она по
крайней мере не будет сожалеть, - если у меня получится.
- Прежде всего, - сказал я, - мы выключим свет, посидим немного у
окна и поговорим.
Мы сели, глядя друг на друга в тусклом лунном свете, и я задал ей
несколько чисто медицинских вопросов, на которые она вполне откровенно от-
ветила.
- Что, если вы забеременеете? - спросил я.
- Я позже решу, как с этим быть.
- Хотите продолжать?
Она сделала глубокий вдох.
- Если вы хотите.
Если я смогу, подумал я.
- Тогда, полагаю, лучше всего сначала раздеться, - предложил я. -
У вас есть ночная рубашка? Не одолжите ли мне халат?
Облачаясь в ее голубой махровый халат в уединении ванной комнаты, я
размышлял о том, что глубокая физическая усталость - скверный помощник в
деле, которое меня ожидало. Я зевал. Больше всего на свете мне хотелось
спать.
Когда я вышел из ванной, Хилари Пинлок сидела у окна в длинной хлоп-
чатобумажной ночной сорочке с оборочкой у ворота, но, разумеется, непроз-
рачной.
- Идите сюда, - позвал я. - Мы сядем на кровать.
Она встала. Ночная рубашка подчеркивала ее рост и худобу, приоткрывая