"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автораДик Фрэнсис.
Риск Dick Francis. Risk. 1977. - М.: ЗАО "Изд-во "ЭКСМО-Пресс"", 1999 Перевод с английского Е. Антропова, Д. Прошунина Отсканировала Аляутдинова А.Х. ГЛАВА 1 В четверг семнадцатого марта утро я провел в волнении, день - в эк- стазе и вечер - без сознания. В четверг на исходе ночи, где-то в предрассветный час, я медленно выплыл из пучины беспамятства и увидел кошмарный сон. В нем не было бы ни- чего особенного, если бы я спал. Мне понадобилось довольно много времени, чтобы осознать, что на са- мом-то деле я пробудился. Наполовину, во всяком случае. Ни проблеска света. Я думал, что открыл глаза, но я ничего не видел - темнота стояла кромешная. Было очень шумно. Слышалось множество разнообразных звуков, громких и непонятных: рев мощного двигателя, дребезжание, скрип, шорохи. Я лежал, смутно представляя, что происходит, подавленный нескончаемой какофонией. текло и ныло. Меня мутило и знобило. Я был совершенно разбит. Я попытался пошевелиться. Почему-то мне не удалось поднести к лицу ни ту, ни другую руку. Они словно прилипли к бокам. Очень странно. Прошли целая вечность. Я чувствовал себя все хуже. Я еще больше за- мерз и полностью проснулся. Попробовал сесть и ударился головой обо что-то твердое, находившееся прямо надо мной. Я снова лег, подавив внезапный прис- туп паники, и заставил себя еще раз, шаг за шагом, проанализировать ситу- ацию. Руки. Почему я не могу шевелить руками? Потому, что мои запястья как будто привязаны к штанам. Это казалось бессмыслицей, но ощущение было имен- но таким. Место. Интересно, где я? Я. с трудом подвигал затекшими ногами, ис- следуя. Выяснилось, что я без ботинок. В одних носках. Слева, совсем близ- ко, начиналась стена. Сверху нависал очень низкий потолок. Справа я нат- кнулся на более мягкую преграду, возможно, матерчатую. Я подался чуть-чуть вправо всем телом и потрогал ее пальцами. Это оказалась не ткань, а сеть. Похожая на туго натянутую теннисную сетку. Она не пускала меня. Я просунул пальцы сквозь ячейки, но не сумел ничего нащу- пать с другой стороны. Глаза. Если только я внезапно не ослеп (а у меня были серьезные сом- нения на этот счет), я лежал где-то, куда не проникал ни один луч света. Блестящий вывод. Весьма конструктивный. Чертовски обнадеживает. Уши. Пожалуй, с этим дело обстояло хуже всего. Непрерывный, навязчи- вый гул оглушал, надежно замуровав меня в узком, темном склепе: из-за гро- хота я не слышал ничего, кроме гудевшего поблизости мощного мотора. У меня |
|
|