"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

селительной поездкой для гостей, настоящим праздником канадского скакового
спорта.
После всех этих фанфар шла напечатанная мелким шрифтом информация. На
каждую лошадь разрешается взять с собой одного конюха. Если владелец сочтет
необходимым взять большее число сопровождающих, его просят сообщить об этом
заранее. Конюхи и другие сопровождающие будут иметь в своем распоряжении
отдельный спальный вагон и салон-ресторан, для них организуются развлечения
по отдельной программе.
В Торонто, Виннипеге и Ванкувере для лошадей забронированы места в
конюшнях, и на всех трех ипподромах они будут иметь возможности для нор-
мальной тренировки. Кроме того, на время поездки пассажиров в горы лошадей
разместят в Калгари и также дадут им возможность тренироваться. Хорошему
уходу за лошадьми придается первостепенное значение, и если в промежутке
между предусмотренными стоянками потребуются услуги ветеринара, он будет
немедленно доставлен к поезду вертолетом.
Дальше я обнаружил в конверте карандашную записку от Билла Бодлера:
"Все одиннадцать мест для лошадей были распроданы за две недели после пер-
вого объявления в прессе.
Все сорок восемь мест для пассажиров первого класса были распроданы
за месяц.
На участие в специальных заездах подано несколько десятков заявок.
Это настоящий успех!"
Дальше шел список на одиннадцать лошадей с указанием их прежних ре-
зультатов, а за ним - список владельцев с указанием страны. Трое были из
Англии (включая Филмера), один из Австралии, трое из Соединенных Штатов и
пятеро из Канады (включая партнера Филмера).
Владельцы лошадей со своими мужьями, женами, родственниками и друзь-
ями заняли двадцать семь из сорока восьми пассажирских мест. Еще четыре
места достались другим известным канадским лошадникам (против их фамилий
стояли звездочки), и в конце списка пассажиров Билл Бодлер приписал каран-
дашом: "Прекрасный отклик на наш призыв к владельцам лошадей поддержать
этот проект!"
В списке пассажиров я не обнаружил тренеров и действительно потом уз-
нал, что они добираются до Виннипега и Ванкувера, как обычно, самолетом:
вероятно, ехать поездом было бы слишком долго и дорого.
Дальше в конверте лежала пачка реклам каждого из ипподромов, Канад-
ской железнодорожной компании и всех четырех отелей - брошюрки на глянцевой
бумаге, где расписывались их достоинства. И, наконец, толстая брошюра с хо-
рошими цветными иллюстрациями, составленная туристической фирмой - органи-
затором поездки, из которой следовало, что такая работа ей вполне по плечу,
поскольку ей уже приходилось устраивать сафари в северные провинции, походы
к полюсу и туры везде, куда только будет угодно клиентам. Кроме того, она
занималась организацией развлечений - детективных представлений по вечерам,
в выходные, на ходу поезда или на стоянках. По всему видно было, что там
работают опытные специалисты.
А для Великого трансконтинентального скакового поезда с таинственными
приключениями они, как было там сказано, подготовили нечто особенное. "Зах-
ватывающий детективный спектакль, от которого будет невозможно оторваться.
Вы окажетесь в самой гуще событий. Вы сможете сами обнаружить нити, ведущие
к раскрытию тайны. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!"