"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу авторачуть ли не последней. Этот ученик знал результат заранее, хоть сам и не
ехал. - Хм, - произнес Миллингтон. - Ну, я покажу им, что такое страх бо- жий: и Питу Шоу, и владельцу, и жокею, и ученику, и Колли Гудбою. В порошок их сотру. Да, - вспомнил он, - фотографий вам, наверное, сделать не уда- лось? Так что прямых доказательств у нас нет? - Пожалуй, нет. Я один раз снял этого ученика, когда он разговаривают с человеком Колли, но они стояли ко мне спиной. Еще снял человека Колли вместе с Колли. И еще доску, где Колли написал свою выгодную ставку. - И то лучше, чем ничего, - сказал он рассудительно. - Я их пугну так, что надолго запомнят. Те, кто ни в чем не виноват, обозлятся и выгонят тех, кто виноват. Они всегда так делают. Наводят порядок в своем доме. Нам меньше работы остается. И мы будем постоянно присматривать за этим болваном учеником. Позвоните мне, когда приедете в Донкастер. - Ладно. И я еще кое-что снял. Нервного молодого человека с портфе- лем, его же с худым мужчиной... ну, с тем, который, возможно... как его?.. А. Дж. Хорфиц, и еще Филмера с портфелем, хотя я не уверен, что снимок вый- дет хороший, я едва успевал и был довольно далеко, а снимал аппаратом в за- жигалке, он не такой заметный. - Хорошо. Нам нужно будет забрать у вас эту пленку до вашего отъезда. Хм... э-э... позвоните-ка мне на обратном пути, я подумаю, где нам встре- титься вечером. Ладно? - Ладно, - ответил я. - Этот тип, Хорфиц, как он выглядит? - Худой, пожилой, в темном плаще и черной фетровой шляпе, в очках. Как будто собрался на похороны, а не на скачки. ловека. - Вы его знаете? - спросил я. - Это было еще до вас. Да, знаю. Айвор Хорфиц. Не иначе как это он. Пять лет назад мы лишили его допуска на скачки навсегда. - За что? - Длинная история. Потом расскажу. И я думаю, что вам, пожалуй, не стоит терять столько времени и ехать в Донкастер. Мы всегда его найдем, ес- ли понадобится. Развернитесь на ближайшей развязке и возвращайтесь в Лон- дон. Я буду ждать вас в том пабе около вокзала Виктория. Не в закусочной, а в пабе. - Хорошо. Увидимся через... через два с половиной часа, если ничего не случится. Через два с половиной часа я нашел Миллингтона в темном дальнем углу шумного бара за его любимым занятием - перед ним стояли кружка пива и пирог со свининой. Я отдал ему отснятую, но не проявленную пленку, которую он су- нул в карман, с заметным удовлетворением сказав: - Вы мои глаза на затылке. - Кто такой Хорфиц? - спросил я, утолив жажду после долгой езды пол- пинтой бочкового пива. - Вы знали, что он знаком с Филмером? - Нет, - ответил он сначала на второй вопрос. - И Филмер не хотел бы, чтобы его с ним видели и вообще чтобы знали, что они общаются. - Из ваших слов получается, - медленно произнес я, - что тот посыль- ный, нервный молодой человек, тоже известен в лицо распорядителям... а воз- можно, и вам самому... потому что если бы он был незнакомцем, которого |
|
|