"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автораОднако никаких поводов для беспокойства он не заметил. Прошло только пять
заездов из шести, и все представители власти еще оставались на своих мес- тах. Крепко стиснув ручку портфеля, он вышел с ипподрома и решительно нап- равился к своему автомобилю. Нервный молодой человек еще немного потоптался на месте, а потом вслед за Филмером вышел с ипподрома на автостоянку. Я тоже вышел и увидел, как оба направились к своим машинам, которые стояли в разных местах. Я по- шел не за Филмером, а за нервным молодым человеком и увидел, как он сел на переднее сиденье машины, за рулем которой уже был тот худой мужчина, все еще заметно рассерженный. Они тронулись не сразу, и я успел, не спеша нап- равляясь к своему автомобилю, который поставил, как всегда, в удобном мес- те, у выезда со стоянки, обойти их машину сзади. Я запомнил ее номер на случай, если упущу их, а как только выехал со стоянки и пристроился к ним в хвост, позвонил Миллингтону. Я рассказал ему про портфель и продиктовал номер машины, которая еха- ла впереди. - Но они направляются на север, - сказал я. - Как далеко мне надо ехать за ними? - В котором часу у вас завтра вылет? - В полдень, из Хитроу. Но мне придется еще заехать домой за вещами и паспортом. Он несколько секунд подумал: - Пожалуй, решайте сами. Если он выедет на автостраду в сторону Шот- ландии... ну, тогда возвращайтесь. - Хорошо. кто-нибудь видел, как он берет этот портфель. - Очень интересно, - согласился я. - А у портфеля есть какиенибудь особые приметы? - Насколько я мог разглядеть, он черный, лакированный, возможно, кро- кодиловой кожи, с золотыми замками. - Ну-ну, - задумчиво произнес Миллингтон. - Когда выясню что-нибудь про этот номер, позвоню. Машина, где сидел худой мужчина, направлялась прямиком к автостраде, ведущей в сторону Шотландии. Я решил ехать за ней по крайней мере до тех пор, пока Миллингтон не позвонит снова, что он сделал на удивление быстро и сообщил, что машина зарегистрирована на имя некоего А. Дж. Хорфица, прожи- вающего в Донкастере по такому-то адресу. - Хорошо, - сказал я, - еду до Донкастера. Еще час с небольшим, подумал я. Вполне успею вернуться. - Эта фамилия - Хорфиц - вам что-нибудь говорит? - спросил Миллин- гтон. - Абсолютно ничего, - уверенно сказал я. - И кстати, вам знаком тот молодой ученик из конюшни Пита Шоу, который подает большие надежды? Ну, тот многообещающий талант? Так вот, этот юный идиот что-то передал на словах одному неизвестному типу, который мне на ипподроме до сих пор не попадался, а тот, оказывается, заправляет Колли Гудбоя. Для Колли Гудбоя это была ка- кая-то приятная новость. - А что это была за новость, вы знаете? - У Пита Шоу во втором заезде скакала лошадь-фаворит, а пришла она |
|
|