"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

из-под пива.
Молодой человек, с которым разговаривал ученик жокея, не стал делать
ставку. Он вынул блокнот и принялся записывать, на кого ставят другие. По-
том сказал несколько слов Колли Гудбою (а в .действительности - Лезу Морри-
су), который тут же стер цифры ставок, написанные мелом на прикрепленной
рядом доске, и вместо них написал новые. Новые ставки были выгодными, и
Колли Гудбой оказался вознагражден: "тотошники" поспешно бросились к нему,
чтобы воспользоваться его предложением. Колли принимал от них деньги, акку-
ратно их пересчитывая. Я со вздохом отвернулся и поднялся на трибуну пос-
мотреть очередной заезд, не переставая, как обычно, прочесывать взглядом
толпу зрителей и наблюдая за круговращением жизни. В конце концов я оказал-
ся недалеко от барьера, отделявшего места для букмекеров от более дорогой
ложи, предназначенной для членов клуба. Я часто так делал: отсюда хорошо
видно все, что происходит по обе стороны барьера. А кроме того, отсюда мож-
но видеть, кто подходит к барьеру, чтобы сде-рать ставку у букмекеров, за-
нимающих привилегированные места у самой ложи. "Барьерные" букмекеры - это
короли своего дела: общительные, вежливые, с каменными сердцами и блестящи-
ми математическими способностями.
Я, как всегда, смотрел, кто у кого ставит, и когда подошел к букмеке-
ру, стоявшему ближе всех к ложе и ко мне, увидел, что рядом с ним стоит
Филмер.
Глядя, как он делает ставку, я размышлял о предстоящем нам путешес-
твии, и тут он поднял голову и посмотрел вверх, прямо мне в глаза.


ГЛАВА 3

В то же мгновение я быстро, но плавно отвел взгляд, а через некоторое
время снова посмотрел на него.
Филмер все еще разговаривал с букмекером. Я попятился назад, протал-
киваясь сквозь толпу, пока не оказался ступенек на пять выше, в гуще зрите-
лей.
В мою сторону Филмер больше не смотрел. И незаметно было, чтобы он
шарил глазами по сторонам, отыскивая меня.
У меня отлегло от сердца. То, что наши взгляды встретились, было слу-
чайностью, иначе не могло быть. Но все равно это случилось очень некстати,
особенно сейчас.
Я не ожидал, что он окажется в Ноттингеме, и не искал его там. Прав-
да, две его лошади были заявлены на скачки, но сам он почти никогда не по-
являлся на ипподромах центральных графств - ни в Ноттингеме, ни в Лестере,
ни в Вулвергемптоне. Он заметно предпочитал одни ипподромы другим и, как и
во всем остальном, редко изменял своим привычкам.
За каждым его шагом я следить не пытался, в этом не было необходимос-
ти. Перед следующим заездом, во время парада, он окажется внизу, у дорожки,
чтобы посмотреть, как проводят его лошадь, и там я увижу его снова. Я ви-
дел, как он сделал ставку, отошел и стал подниматься на трибуну: скоро дол-
жен был начаться заезд. Насколько я мог заметить, он был один, что было не-
обычно, потому что, как правило, его почтительно сопровождали либо девушка,
либо мужчина, его обычный спутник.
Заезд начался, и я стал с интересом смотреть. Тот разговорчивый уче-