"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

эта угроза наверняка касалась оставшихся в живых - угроза, которая останет-
ся в силе навсегда.
- У мистера Гидеона есть дочери, - сказал я. Генерал кивнул:
- Три. И пятеро внуков. Его жена умерла много лет назад - вы, вероят-
но, знаете. Я вас правильно понял?
- Что дочери и внуки оказались заложниками? Да. Как вы считаете, им
это могло быть известно?
- Точно знаю, что не было, - ответил генерал. - Сегодня я говорил с
его старшей дочерью. Приятная, неглупая женщина лет пятидесяти. Гидеон зас-
трелился вчера вечером, они полагают, что около пяти, но обнаружили его
только через несколько часов, потому что он сделал это в парке. Сегодня я
побывал у них. Его дочь Сара говорит, что в последнее время он был крайне
подавлен, и чем дальше, тем сильнее, но причину она не знает. Он не хотел
об этом говорить. Сара, конечно, была в слезах, и еще она, конечно, считает
себя виноватой, что этого не предотвратила. Но она никак не могла это пре-
дотвратить: остановить человека, который решил покончить с собой, почти не-
возможно, никого нельзя заставить продолжать жить. Разве что посадить его в
тюрьму, разумеется. Так или иначе, если она и была заложницей, то об этом
не знала. И считает себя виновной не из-за этого.
Я предложил ему один из своих сандвичей, к которым еще не прикасался.
Он рассеянно взял его и начал жевать, а я принялся за другой. "Что делать с
Филмером?" - было явственно написано на его угрюмо нахмуренном лбу. Я слы-
шал, что неудачную попытку добиться его осуждения он воспринял как свой
личный промах.
- После того как вы с Джоном Миллингтоном вышли на Уилфрема, я отпра-
вился к самому Эзре Гидеону, - сказал он. - Я показал Эзре вашу фотографию
Уилфрема. Мне показалось, что он тут же упадет в обморок, так он побелел,
но он все равно ничего не сказал. А теперь, черт побери, мы в один день ли-
шились обеих ниточек. Мы не знаем, на кого наедет Филмер в следующий раз,
не знаем, приступил он уже к действиям или нет, и нам предстоит головолом-
ная задача - засечь того, кого он будет подсылать теперь.
- Не думаю, чтобы он его уже нашел, - сказал я. - Во всяком случае,
не такого подходящего. Их не так уж много, верно?
- В полиции говорят, что теперь этим стали заниматься люди помоложе.
Для человека, добившегося таких внушительных успехов во всех прочих
отношениях, он выглядел непривычно растерянным. Победы быстро забываются,
поражения оставляют горечь надолго. Я прихлебывал вино и ждал, когда этот
озабоченный человек снова превратится в боевого командира и развернет пере-
до мной свой план кампании. Однако он, к моему удивлению, сказал:
- Я не думал, что вы так долго продержитесь на этой работе.
- Почему?
- Вы прекрасно знаете почему. Не такой уж вы тупица. Клемент расска-
зал мне, что куча денег, которую оставил вам отец, за двадцать лет только и
делала, что росла - как гриб. И все еще растет. Как целая грибная поляна.
Почему вы не хотите заняться сбором этих грибов?
Я откинулся на спинку стула, размышляя, что ему ответить. Сам я прек-
расно знал, почему не занимаюсь сбором грибов, но не был уверен, что для
него это будет иметь какой-то смысл.
- Выкладывайте, - сказал он. - Мне надо это' знать.
Я встретил его напряженный, сосредоточенный взгляд и вдруг понял, что