"Анатоль Франс "Пчелка" (повесть)" - читать интересную книгу автора

- Мы ее найдем! - говорил Жорж.
- Найдем! - вторил ему Верное Сердце.
- Мы ее вернем матери! -говорил Жорж.
- Вернем! -подтверждал Верное Сердце.
- И мы возьмем ее в жены! - говорил Жорж.
- Возьмем! - повторял Верное Сердце.
И они расспрашивали окрестных жителей о повадках гномов и о загадочных
обстоятельствах похищения Пчелки.
И вот как-то случилось, что они пришли к кормилице Морилле, которая
вскормила своим молоком герцогиню Кларидскую; только теперь у Мориллы уже
не было молока для грудных ребят, и она кормила кур на птичьем дворе.
Там-то ее и нашли сеньор и оруженосец. Она кричала: "Цып! цып! цы-ып!
цыпи!
цыпи! Цыпи! цып! цып! цы-ып!" - и бросала зерно цыплятам.
- Цып! цып! цы-ып! цыпи! цыпи! цыпи! А, да это вы, монсеньер! Цып! цып!
цып! Да как же это вы такой большой выросли... цып! и такой красивый! цып!
цып! Кш!
кш! кш! Видали вы этого обжору, он готов съесть у маленьких весь корм?
Кш! кш!
пшел! Вот так-то и на белом свете, монсеньер. Все добро достается
богатеям.
Тощие тощают, а толстяки толстеют. Потому что нет правды на земле. А
чем я могу служить монсеньеру? Уж верно, вы не откажетесь выкушать оба по
стаканчику сидра?
- Нет, не Откажемся, Морилла, и дай-ка я расцелую тебя, потому что ты
вскормила мать той, кого я люблю больше всего на свете.
- Что правда, то правда, монсеньер; и первые зубки у моей дитятки
прорезались ровно через шесть месяцев и четырнадцать дней. И по этому
случаю покойная герцогиня сделала мне подарок; Истинная правда.
- Ну, так вот, расскажи нам, Морилла, что ты знаешь о гномах, которые
похитили Пчелку.
- Э-эх, монсеньер! Да ничего я не знаю об этих гномах, которые ее
похитили. Да и как вы хотите чтобы такая старуха, как я, могла что-нибудь
знать? Уж я давным-давно позабыла и то немногое, что знала, и так у меня
память отшибло, что иной раз никак вспомнить не могу, куда я засунула
очки. Другой раз ищешь-ищешь, а они на носу. Попробуйте-ка моего сидра,
сейчас со льда.
- За твое здоровье, Морилла!.. А вот говорят, твой муж знал что-то о
том, как похитили Пчелку.
- Что правда, то правда, монсеньер. Хоть и не ученый был человек, а
немало вещей знал, толкался по харчевням да по кабачкам. И ничего не
забывал. Коли бы еще он жил на белом свете да сидел бы с нами за этим
столом, он бы вам много чего порассказал, вы бы его до утра не устали
слушать. Столько он мне, бывало, всякой всячины наговорит, разных
происшествий да историй, что у меня от них просто каша в голове, - разве
упомнишь, где у какой начало, а где конец. Все перепуталось, истинная
правда, монсеньер.
Да, это была истинная правда, и голова кормилицы поистине была похожа
на старый дырявый горшок. Жоржу и Верному Сердцу пришлось немало
потрудиться, чтобы вытянуть из нее что-нибудь дельное. Но все же,