"Анатоль Франс "Пчелка" (повесть)" - читать интересную книгу автора - Мы ее найдем! - говорил Жорж.
- Найдем! - вторил ему Верное Сердце. - Мы ее вернем матери! -говорил Жорж. - Вернем! -подтверждал Верное Сердце. - И мы возьмем ее в жены! - говорил Жорж. - Возьмем! - повторял Верное Сердце. И они расспрашивали окрестных жителей о повадках гномов и о загадочных обстоятельствах похищения Пчелки. И вот как-то случилось, что они пришли к кормилице Морилле, которая вскормила своим молоком герцогиню Кларидскую; только теперь у Мориллы уже не было молока для грудных ребят, и она кормила кур на птичьем дворе. Там-то ее и нашли сеньор и оруженосец. Она кричала: "Цып! цып! цы-ып! цыпи! цыпи! Цыпи! цып! цып! цы-ып!" - и бросала зерно цыплятам. - Цып! цып! цы-ып! цыпи! цыпи! цыпи! А, да это вы, монсеньер! Цып! цып! цып! Да как же это вы такой большой выросли... цып! и такой красивый! цып! цып! Кш! кш! кш! Видали вы этого обжору, он готов съесть у маленьких весь корм? Кш! кш! пшел! Вот так-то и на белом свете, монсеньер. Все добро достается богатеям. Тощие тощают, а толстяки толстеют. Потому что нет правды на земле. А чем я могу служить монсеньеру? Уж верно, вы не откажетесь выкушать оба по стаканчику сидра? - Нет, не Откажемся, Морилла, и дай-ка я расцелую тебя, потому что ты - Что правда, то правда, монсеньер; и первые зубки у моей дитятки прорезались ровно через шесть месяцев и четырнадцать дней. И по этому случаю покойная герцогиня сделала мне подарок; Истинная правда. - Ну, так вот, расскажи нам, Морилла, что ты знаешь о гномах, которые похитили Пчелку. - Э-эх, монсеньер! Да ничего я не знаю об этих гномах, которые ее похитили. Да и как вы хотите чтобы такая старуха, как я, могла что-нибудь знать? Уж я давным-давно позабыла и то немногое, что знала, и так у меня память отшибло, что иной раз никак вспомнить не могу, куда я засунула очки. Другой раз ищешь-ищешь, а они на носу. Попробуйте-ка моего сидра, сейчас со льда. - За твое здоровье, Морилла!.. А вот говорят, твой муж знал что-то о том, как похитили Пчелку. - Что правда, то правда, монсеньер. Хоть и не ученый был человек, а немало вещей знал, толкался по харчевням да по кабачкам. И ничего не забывал. Коли бы еще он жил на белом свете да сидел бы с нами за этим столом, он бы вам много чего порассказал, вы бы его до утра не устали слушать. Столько он мне, бывало, всякой всячины наговорит, разных происшествий да историй, что у меня от них просто каша в голове, - разве упомнишь, где у какой начало, а где конец. Все перепуталось, истинная правда, монсеньер. Да, это была истинная правда, и голова кормилицы поистине была похожа на старый дырявый горшок. Жоржу и Верному Сердцу пришлось немало потрудиться, чтобы вытянуть из нее что-нибудь дельное. Но все же, |
|
|