"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

пришел ночной дежурный. - Пойдемте со мной. Вам надо что-то поесть. Когда
инспектор Булл вернется, Граймс соединится с моим домом, и вы оттуда с ним
поговорите.
Когда инспектору Граймсу объяснили ситуацию, он согласился с тем, что
инспектор Пинкертон мало что выиграет, если откажется от такого предложения
и обещал соединиться по телефону с инспектором Акинсом, как только Булл
позвонит.
Через час, под влиянием хорошего куска мяса, пирога с почками, очень
хорошего сыра чеддер и целой пинты пива, приготовленного миссис Акинс,
мистер Пинкертон наконец ожил. Под впечатлением от рассказа инспектора
Акинса о ливерпульских преступлениях и преступниках он согрелся и
расслабился. Маленькие Акинсы, моргая сквозь кольца дыма, пускаемого трубкой
инспектора, слушали с благоговением. К одиннадцати часам, когда наконец
позвонил инспектор Булл, мистер Пинкертон перещеголял в рассказах своего
хозяина. Инспектор Акинс пришел к выводу, что либо Булл - величайший
криминалист после Шерлока Холмса, либо мистер Пинкертон величайший лжец со
времен Ананиаса.
Тем временем мисс Сарра Портер, все еще со своим чемоданом,
приближалась к концу своего путешествия.


ГЛАВА 12

1

Инспектор Булл остановил свою машину перед домом мистера Артурингтона,
поднялся по ступенькам и позвонил.
Дверь ему открыл Маулдерс.
- Добрый вечер, сэр. Мистер Артурингтон ожидает вас в библиотеке.
В доме ничто не напоминало о том, что меньше чем неделю тому назад
здесь произошло убийство. Было тепло, много света, и все говорило о том, что
люди здесь счастливы.
Мистер Артурингтон читал газету, сидя в удобном кресле. Увидев Булла,
он встал.
- Добрый вечер. Садитесь и позвольте предложить вам что-нибудь выпить.
Виски или бренди с содовой? Или стакан шерри?
Инспектор Булл предпочел бы сразу приступить к делу, но все же сказал:
- Шерри, пожалуйста.
Мистер Артурингтон сделал знак дворецкому.
- По моему, шерри - самый лучший аперитив по сравнению со всеми этими
коктейлями, изобретенными Америкой, - сказал он.
Инспектор Булл взял стакан и огляделся кругом. Комната была освещена
мягким светом ламп, окна задернуты красивыми шторами, в камине горел огонь.
Как непохожа она была на ту холодную, мрачную и неуютную библиотеку, в
которую он вошел в тот раз. Он невольно взглянул на конец стола, как бы
ожидая увидеть Симона Крейки, прямого и застывшего, с остановившимся
взглядом, вытянутыми вперед руками со сжатыми пальцами.
Мистер Артурингтон перехватил его взгляд.
- Должен вам признаться, инспектор, я чувствую то же самое. Бывает, я
поворачиваюсь, ожидая увидеть его там, на конце стола. Это урок