"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

пожелал, чтобы я лично занялся его делами. Он хотел составить завещание. Я
был немного удивлен. Странно для человека, имеющего собственность, не иметь
своего поверенного. Я и сказал ему об этом. Он ответил, что у него есть
поверенный, но хочет его переменить.
- А кто был его поверенный, мистер Лейтон?
- Уэллс, Тимоти Уэллс, Линкольн-Инн.
- Он не намекнул, по какой причине хочет это сделать?
- Нет. Просто хочет составить завещание и у него есть весьма частная
информация для меня, которую даст, как только сделает кое-какие
приготовления.
Лейтон помедлил и взглянул на инспектора:
- Это было строго конфиденциально.
- Тут ведь дело идет об убийстве, мистер Лейтон.
Тагерт Лейтон кивнул.
- Фактически, инспектор, дело не дошло до частной информации или
чего-нибудь в этом роде. Он так ничего мне и не сообщил. Он упомянул что-то
о первом апреля. Это последнее, что я от него слышал.
Булл мысленно отметил эту дату.
- Вы составили завещание?
Тагерт Лейтон поднялся, подошел к сейфу, вынув из него документ и
протянул его Буллу.
- Очень простое и короткое завещание. Вы увидите. Ценные бумаги, дающие
ежегодно 200 фунтов после выплаты налогов. Переходят его сестре...
- Сестре?!
- Да.
- Вы знаете ее? Где живет или вообще что-нибудь о ней?
- Только то, что здесь написано, инспектор. Миссис Роза Крейки Дункан,
обращаться через Тимоти Уэлса, Линкольн-Инн. Все остальное состояние, около
100 000 фунтов, переходит к его дочери.
- О! К дочери!
Теперь Лейтон смотрел на инспектора с любопытством.
- К дочери... - повторил Булл. - Это очень интересно. Где же она живет?
Вы знаете ее адрес?
Задавая вопрос, он уже заранее чувствовал отрицательный ответ. И Лейтон
действительно отрицательно покачал головой.
- Я не знаю. Он велел мне оставить пустое место для ее имени. На мой
вопрос: "почему?" - ответил, что скоро скажет. Я подумал, что она собирается
замуж, и он хочет поставить ее новое имя - по мужу.
- Возможно, дочь живет с его сестрой.
- Вероятно. Во всяком случае, я совершенно уверен, что она не жила с
ним в лавке.
- В этом я тоже уверен, - заметил Булл. - Там нет никаких следов
присутствия женщины, кроме разве вот этого.
И он протянул Тагерту Лейтону маленький квадратик бумаги, который он
взял из бюро в передней спальне на Теобальд-Роуд. Это была фотография
ребенка в коляске. Коляску держала няня в серой форме, смотрящая прямо в
объектив фотоаппарата. Ребенок выглядел как всякий обыкновенный ребенок.
Тагерт Лейтон перевернул снимок. На обороте тонким паучьим почерком было
написано: "Июнь 1915". Он возвратил фотографию назад инспектору.
- Похож на почерк старого джентльмена, - сказал Лейтон.