"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

осмотреть Редклиф-Корт. Со ступенек дома за безлистными деревьями ему были
видны передние окна верхних этажей каменного серого дома Баррета. Стоя тут,
Булл думал, что его сейчас видно из этих окон. Кружевные занавески на окнах
шевелились - возможно, от ветра. Одно было ясно: если в доме Артурингтона
горит свет, то любой, кто находится в передних комнатах первого и второго
этажей дома Баррета, может это увидеть. Поэтому он решил зайти к Барретам.
Но сначала надо было сделать многое другое. Он спустился со ступенек и
пошел направо по полукруглой дороге назад, к железным воротам главного входа
на Редклиф-Корт. Оттуда можно было видеть все три дома, которые
располагались как бы по углам треугольника: в вершине находился дом мистера
Артурингтона, налево - дом Баррета, направо - дом Лейтона. От главной дороги
было ответвление к каждому из двух домов. Инспектор Булл обратил внимание на
то, что они находились на одной городской площади. Кроме того, он заметил
еще одно обстоятельство.
Вдоль каждой подъездной дороги были посажены кусты высотой около десяти
футов, так что к любому из домов могла подъехать машина и при этом обитатели
двух других домов могли ее не заметить.
У Баррета эта живая изгородь была аккуратно подстрижена с обеих сторон.
Изгородь Лейтона - только со стороны Артурингтона. Инспектор Булл, любивший
порядок, засчитал одно очко против Лейтона.
Аккуратный знак на воротах гласил:

"Вход для торговцев - пер. Сент-Петер".

Булл вернулся обратно на дорогу. В настоящее время ему нужно было
узнать две вещи: как появился человек в сером костюме и каким путем ушел
убийца. Инспектор Булл пошел по тропинке к задней части центрального дома и
прошел вдоль изгороди около пятидесяти ярдов по направлению к зеленой
деревянной калитке в кирпичной стене. Калитка была закрыта. Буллу без труда
удалось схватиться за пики и подтянуться так, что он мог видеть все, что
находилось за стеной. Через маленький переулок ему был виден задний двор
церкви Святого Петра. В церковный двор вела калитка. Узкая мощеная дорожка
шла к полукруглой части здания и огибала церковь справа. Отсюда не было
видно никаких домов.
В пустом переулке стояла только тележка торговца рыбой. Но через минуту
появился мальчик и увез тележку. Инспектор Булл понял, что здесь служебный
вход в дом Барретов. Такой же вход должен быть и к Лейтонам.
Булл решил сесть в машину и объехать Редклиф-Корт.
Повернувшись назад, инспектор взглянул на дом Артурингтона. Моулдерс
протирал окна гостиной белой тряпкой, которая двигалась по стеклу точными
полукругами. Булл посмотрел через стену на дом Лейтонов. Как раз в этот
момент из окна первого этажа исчезли белый чепец и передник. Инспектор
обошел дом, сел в машину и поехал. У ворот он остановился, вырвал листок из
записной книжки, быстро написал на нем несколько строчек и поехал дальше.
Когда он скрылся за углом, человек неопределенной наружности, стоявший
около стены, подобрал клочок бумаги, вылетевший из машины, прочел, положил
его в карман, зажег трубку и перешел улицу.
Через полчаса этот человек увидел почтальона, вошедшего в Редклиф-Корт.
Он проследовал за ним на почтительном расстоянии. Когда почтальон выходил,
человек стоял у ворот. Сделав вид, что идет в один из домов, он спросил у