"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

излечении в клинике для душевнобольных. Она и старая Крейки со своими
кошками составляли странную пару. Артурингтон дал ей три тысячи фунтов и
отправил в Канаду.
Мистификация с письмами и убитыми котятами была известным трюком,
который должен был отвлечь наше внимание, отвести от подозрений в чем-то
худшем, в общем, от настоящего преступления. Но тут он немного переиграл и
привлек наше внимание как раз к самому слабому пункту своего плана.
Но предположим, сэр, что он избавился бы от всех кошек сразу.
Заподозрил бы его тогда кто-нибудь и когда-нибудь?
Когда я увидел в журнале эту фотографию мисс Дункан - серьезной, как
судья, с широко расставленными глазами, вьющимися волосами и круглым упрямым
подбородком - передо мной сразу же возник образ дочери Артурингтона.
Тогда я начал обдумывать все сначала. Вот тогда-то у меня наконец все
сошлось. Я снова достал то письмо с Чок-Фарм-Роуд. Я знал, что на нем есть
отпечатки пальцев мистера Артурингтона, потому что давал его ему для
экспертизы почерка. И тут я вспомнил, как он читал письма в субботу вечером:
он держал руки за спиной и наклонялся над столом. Это письмо он читал мне
так же, точно таким же образом. Он касался этого письма не тогда, когда он
читал его, а тогда, когда писал его.
Тогда мне пришла в голову мысль расставить ему ловушку, заставить его
выдать себя. Я подумал о деле с Бексхилл-шифрами. Вы сами оказались
свидетелями того, как все это сработало. Мы заставили его сравнить свой
собственный почерк в деле Бикмана, которое велось в начале этого года, с
двумя словами, вырезанными из письма с Чок-Фарм-Роуд и с одним из писем,
которое он подписал как Сильвестер Кернс в Гилдфорде. И он признал их как
одинаковые. Он ничего не подозревал, пока не стало слишком поздно.
Я попросил Мак-Брайда и Аллена сделать три дела, как только Артурингтон
уйдет из дома на это совещание. Они нашли его паспорт, из которого
становилось ясным, что он не ехал на том поезде, который везет пассажиров с
парохода, прибывшего из Франции. В сундуке они нашли письма, написанные
мистером Артурингтоном, в которых содержались намеки на происхождение Джоан.
И они обнаружили также, что его сейф наполнен ценными бумагами и деньгами.
Когда они позвонили мне и сообщили о своих находках, вы помните, я
достаточно откровенно отреагировал на это. Артурингтону не понадобилось и
секунды, чтобы понять, что все кончено. Когда я снова обернулся в его
сторону, он вторично взглянул на те слова, которые только что анализировал,
и сразу все понял. И вот что получилось.
Драйден и Дебенхэм тихонько рассмеялись.
- Хорошая работа, Булл, - сказал комиссар.
- Хамфри, - сказал Драйден, - я беру назад свои слова о кошках. Вы
выиграли именно тогда.
Комиссар заметил:
- Однако какое отношение имеет ко всему этому Уэллс?
- А никакого, - ответил Булл. - Уэллс присвоил себе все ее деньги до
последнего пенни. Он считал себя в безопасности, пока у нее не появились
влиятельные друзья и не пришло время ее совершеннолетия. Затем его прогнала
Франшетт Дюпре. У нее появилось выгодное предложение из Голливуда, и она
перестала нуждаться в нем. Вот тогда-то произошел пожар и его бегство. Но
его поймали, и его везет обратно инспектор Бригс.
Через три дня мистер Пинкертон удостоился чести пожать руку