"Натали Фокс. Ты будешь страдать, дорогая [love]" - читать интересную книгу авторапокатила свой чемодан к лифту. Все остальное - мольберт и холсты - она
заранее попросила приготовить в "Вилла Верде". Она пока не знала, в каких условиях придется работать. Идеальным было бы, разумеется, обнаружить там приличную мастерскую с дневным освещением, но в данных обстоятельствах придется обойтись и малым. - Простите, что заставил вас ждать, мисс Соумс... - Зовите меня Джеммой. - Она приветливо улыбнулась летчику - светловолосому, подтянутому и жизнерадостному американцу. - Замечательно. Значит, Джемма. - Он блеснул ответной улыбкой. - Нелегкий денек выдался - вот почему я опоздал. Вчера ночью отвез босса в Маракайбо и вернулся только утром. Там случилась чертовски неприятная штука. Во время загрузки танкера вылилось огромное количество нефти. Ясное дело, нефтяному магнату теперь придется с этим разбираться. - Он остался там? - Джемма нахмурилась. Ей хотелось побыстрее начать работу, поскольку дома ее ждало еще несколько заказов. - Да уж, де Навас не уедет, пока ситуация не будет под контролем. Эй, не стоит волноваться, радуйтесь жизни, на ранчо вам скучать не придется, - смеялся он, вталкивая ее в такси, чтобы доехать до аэропорта. - Бассейн, лошади, теннис, охота; только назовите - тут же все получите. А что, вы и вправду собираетесь рисовать старика? Странная работа для женщины, а? Джемма была рада его обществу. Кажется, Вордсворт превозносил блаженство одиночества? Сразу видно, что он не торчал в раскаленном Каракасе, отгоняя от себя мысли о тех людях, которых необходимо забыть. Но они не давали ей покоя даже сейчас, несмотря на громогласную болтовню Майка по дороге в аэропорт. У Агустина, должно быть, есть жена и дети. Это дочь от поездки. - Тебе будет больно видеть его семью. Ты не можешь сделать этого, Джемма. Оставь все как есть. Джемма упрямо покачала головой. - Больнее мне уже не будет, мама. Я его не знаю, для меня он совершенно незнакомый человек, но поехать я должна, тем более теперь, когда ты мне все рассказала. Он же мой отец, мне интересно увидеть его. Неужели ты не понимаешь? Мама в конце концов поняла ее, но не дала ей своего благословения - слишком болезненным оказался удар. Она все еще любит его, думала Джемма, пока Майк загружал ее багаж в самолет. Спустя двадцать шесть лет, прожив целую жизнь с другим, она все еще его любит. Теперь это Джемму не удивляло. Горы за Каракасом были величественными, пугающими и варварскими в своей красоте. Майк не умолкал ни на минуту, отвлекая тем самым Джемму от тревожных мыслей. Она уговаривала себя: это даже к лучшему, что Агустин не встретит ее лично. Она пока не готова, но настанет ли такое время вообще? - Вот и прибыли! - улыбнулся Майк и постучал по окошку слева. Самолет быстро снижался, как будто его притягивала к себе зеленая долина, покрытая куда более пышной растительностью, чем могла себе представить Джемма. - Вот это ширь, верно? Джемма кивнула, на мгновение онемев от благоговейного восторга. Саутфорт бледнел в сравнении с этой красотой! Так вот как живут настоящие нефтяные короли! "Вилла Верде" была центром обширнейшей гасиенды. А это |
|
|