"Натали Фокс. Любовь взаймы [love]" - читать интересную книгу автора

- И Тео тоже.
Фрэнк застегнул ремень безопасности и мельком взглянул на нее.
- Мы плывем разными течениями. И в данной ситуации я хотел бы
исполнить роль корабля, идущего в фарватере.
- Хм! И чем же вызвана такая роль? Тяжелой жизненной ситуацией? Но ты
сам знаешь: что бы ты ни делал, все равно не тянешь на Джеймса Бонда.
Ее реплику он оставил без внимания. Зоя стала сосредоточенно
рассматривать сидящего напротив мужчину, который в свою очередь
разглядывал пилота.
Она нахмурилась. Что Фрэнк имел в виду, говоря о корабле, идущем в
фарватере? И чем вызван такой проход? Обо всем этом ей хотелось спросить,
но Фрэнк что-то озабоченно объяснял пилоту.
Интересно, ее он любит так же, как и прошлых своих любовниц? Мысли об
этом помогли Зое сбросить с себя оцепенение. Она должна подумать о себе,
если не хочет допустить повторной ошибки.
- Этот самолет случайно не твой? - спросила она, когда Фрэнк вернулся
и сел рядом.
- Нет, к сожалению.
- А вообще есть что-нибудь твое? Кроме, разумеется,
гипертрофированного "я"?..
- Ты имеешь в виду собственность? - Фрэнк явно пропустил мимо ушей ее
последний вопрос.
- Да. Дом или дома, самолет, яхта, машина?.. Говорят, ты
зарабатываешь несметное количество долларов. На что ты их тратишь?
Он пожал широкими плечами.
- То, что я работаю охранником, сказалось на моем отношении ко всему
вокруг. Я понял, что жизнь и собственность настолько эфемерны, что проще
брать все внаем: дома, яхты, самолеты...
- И женщин?
- Женщин - никогда, - сказал он, старательно передразнивая ее. - Их
доставляют в мою спальню как подарок.
Зоя глубоко вздохнула.
- Так где же ты действительно живешь? - потупилась она.
Он продемонстрировал это воочию: положил голову на спинку кресла и
закрыл глаза.
Она проделала то же самое. И стала размышлять. Итак, Фрэнк был очень
скрытным, когда речь заходила о его частной жизни, но, возможно, он обязан
быть таким?.. С ним советовались по поводу своей охраны многие важные и
знаменитые мировые персоны. Человек в его положении сам мог быть мишенью
террориста. Он, вероятно, знал, где члены королевской семьи хранят ключи
от своих сейфов и где диктаторы держат своих наложниц... Зоя поудобнее
устроилась в кресле. Фрэнк, видимо, живет постоянно в жутком напряжении,
как бы на острие ножа, опасаясь за жизнь свою и тех, кто ему близок.
Она открыла один глаз, чтобы взглянуть на него. Фрэнк Блейкмор не
выглядел человеком, которого легко испугать. Но в силу своей профессии он
не мог иметь ни жены, ни детей. Женщина за деньги - да, но не настоящая
любовь. Не оттого ли Блейкмор выглядел таким неприступным, что не хотел и
не мог иметь постоянную спутницу жизни?..
Она смежила веки и попыталась думать о чем-нибудь другом, более
приятном...