"Натали Фокс. Любовь взаймы [love]" - читать интересную книгу автора



Яхта, которая должна была доставить их к месту назначения, Зое была
незнакома, хотя она знала все яхты на острове. Ей сказали, что это судно
принадлежит другу Тео, уехавшему по делам в Турцию. Зоя взглянула на
виллу, раскинувшуюся за пляжем. Вокруг - никого. Фрэнк помог ей взойти на
борт. С некоторым чувством облегчения девушка отметила, что на судне есть
экипаж, который радостно поприветствовал гостей.
- Чья это яхта? - спросила она Фрэнка, пока они спускались в
прохладный салон для отдыха.
- Не моя, к сожалению, - улыбнулся Фрэнк.
Вскоре Зоя почувствовала себя в полной безопасности - сама обстановка
на судне располагала к этому, здесь было уютно, комфортно. И чего только
она боялась вначале?
Фрэнк ушел за кофе, а Зоя, расслабившись, прилегла на софе. Прохлада
была так желанна!
- Это секретный вояж? - обратилась она к Фрэнку, когда тот вернулся.
- Нет, я ведь сказал, что мы направляемся в Афины. - Он разлил в
чашки кофе и услужливо спросил, добавить ли Зое сливок или молока.
- Ни того и ни другого. - Она покачала головой. - Густой, черный и
очень сладкий! Ну, а куда после Афин? У меня нет с собой даже паспорта...
Ничего не понимаю... - пробормотала она.
- Там, куда мы направляемся, паспорт не спрашивают.
- А одежда? Хоть что-то надо было взять, - с досадой добавила она. -
Как хочешь, но я нахожу все это очень таинственным... - Зою охватило
волнение: она ехала работать на Фрэнка Блейкмора - неизвестно куда, ничего
не имея с собой из одежды (на ней были только белые хлопчатобумажные
джинсы и малиновая шелковая рубашка)... - Слушай, Фрэнк, это нечто, со
мной такое происходит впервые...
Он приблизился и, желая успокоить Зою, коснулся ее руки.
- Я хороший парень, Зоя, и ты скоро сама это поймешь. - Фрэнк тепло
улыбнулся. - Свои дела я веду особенным, таинственным образом: таково
необходимое условие моей работы. Полностью доверься мне и ни о чем не
думай. Никаких проблем, обещаю, у тебя не будет.
- Но как же? Они уже есть. Например, у меня нет с собой никакой
одежды.
- Все будет в порядке... Одежда уже там...
- "Там" - это где? - вырвалось у нее. Он вздохнул и взял свой кофе.
- Есть такой крошечный островок, к северу от Рая и к югу от Утопии.
Безымянный. На нем никто не живет, и никто не знает, что он существует.
Зоя нерешительно засмеялась.
- Не глупи. Ты хочешь испугать меня?
- А зачем тебе бояться необитаемого острова? - Фрэнк спокойно попивал
свой кофе.
Зоя наблюдала за ним со смешанным чувством тревоги и страха.
- Это.., не.., по... - Она так и не смогла выразить словами, что
чувствует.
- Ведь больше всего ты боишься меня, не правда ли? - иронично спросил
Фрэнк.
Ее щеки зарделись, она судорожно отпила глоток кофе.