"Элайна Фокс. Упрямая девчонка " - читать интересную книгу автора

жуткого тумана. - Я помню, что долго не мог понять, что это за чертовщина.
- Не мог понять, что тебе подарили качели? По-моему, это подтверждает
теорию о твоем цыганском происхождении! - воскликнула Нина с издевательским
хохотом. - Бедного маленького цыганенка усыновили богатые американцы. Какая
трогательная история принца и нищего! Надо же, угодил в такое роскошное
гнездышко!
- И на это пришлось ухлопать кучу денег, - снова встрял Кабби. - Да-да,
Флинн, Нейлу пришлось изрядно раскошелиться и подмазать не одну волосатую
лапу, чтобы получить разрешение на усыновление гражданина другой страны.
Мать говорила, что власти не хотели отпускать тебя за океан. Наверное, ему
действительно приспичило обзавестись сыном.
- Ну да, вот он и обзавелся, - промямлил Флинн, проведя ладонью по лбу.
Ему было совершенно нечем дышать. Флинн затравленно оглянулся.
Толпившиеся возле бара мужчины курили сигары, и облака сизого дыма лениво
плыли к окну.
- Флинн, у меня не укладывается в голове, что ты никогда ничего мне не
рассказывал,- строгим голосом заговорила Нина. - За все эти месяцы... И ведь
подумать только, все твои знакомые постоянно твердят о том, как ты похож на
Нейла!
В толпе курильщиков раздался чей-то громкий хохот.
Флинн снова оглянулся на них как раз в тот момент, когда мужчины дружно
приподняли свои бокалы с густой янтарной жидкостью, один вид которой вызвал
теперь у него приступ тошноты.
На мгновение ему померещилось, что один из гуляк вскочил на стул, чтобы
произнести очередной тост, и что одет он в широкие штаны до колен, а его
длинные волосы стянуты на затылке в конский хвост. Но дым так ел глаза, что
все вокруг расплывалось, и пока Флинн успел проморгаться, странная картина
исчезла без следа.
- По-моему, мне пора пойти подышать свежим воздухом, - пробормотал он.
Преодолевая сильнейшее головокружение, вызванное духотой и сигарным дымом,
Флинн стал пробираться через толпу к дверям на террасу.
- Постой минутку! - Нина схватила его за локоть и обернулась к Кабби. -
Разве вы сами не говорили совсем недавно, что Флинн ужасно похож на своего
отца?
Кабби рассмеялся и отпил из своего бокала. Флинн как во сне следил за
его губами, обхватившими край бокала, и за резко дернувшимся кадыком. Это
зрелище заставило его желудок взбунтоваться. Господи, отравился он чем-то,
что ли?
- Я имел в виду исключительно их деловые качества - пояснил Кабби с
ехидной улыбкой. - Ни тому, ни другому ничего не стоило мигом превратиться в
бессердечного ублюдка, если того требовал бизнес.
Флинн больше не в силах был терпеть. Он грубо вырвался из рук Нины и
поспешил к стеклянным дверям. Хрипя от удушья, он схватился за дверную
ручку. Заперто. Флинн содрогнулся от испуга.
Ему необходимо во что бы то ни стало выбраться отсюда! Кровь громко
стучала в ушах, заглушая все остальные звуки. Он двинулся к соседней двери.
Неужели ему придется обойти всю эту огромную террасу, прежде чем найдется
хоть одна незапертая? Он нажал на ручку и, спотыкаясь, выскочил на террасу,
захлопнув за собой дверь.
Сыпавшийся с небес нудный мелкий дождик приятно охладил его горевшее