"Элайна Фокс. Упрямая девчонка " - читать интересную книгу автора

подогревая в Кабби желание пофлиртовать. Со стороны это напоминало действия
опытного рыболова, подцепившего на крючок большую рыбину и осторожно
выводившего ее к берегу. - Жаль, что вас там не было! Флинн не дал бедняжке
даже рта раскрыть! А он так рвался поделиться с нами своими взглядами!
- Эй, разве я затыкал ему рот? Я всего лишь сказал, что у каждого
человека, считающего себя политиком, обязательно имеется своя собственная
политическая теория!
Поведение Нины нравилось Флинну все меньше. Он послал ей довольно
суровый взгляд. Зато Кабби неожиданно воспылал к давнему другу теплыми
чувствами и даже подхватил его под локоть.
- По-моему, Каррадеру эта взбучка пойдет только на пользу. Пусть не
забывает, что настоящая жизнь отличается от его умных книжек! А ты, старина,
лучше возвращайся к гостям! Я еще не со всеми тебя познакомил!
Рука об руку все трое вернулись в переполненный гостями бальный зал, и
не успел Кабби познакомить Нину с каким-то типом, как тот увел ее танцевать.
- Не желаешь освежить свое пойло? - поинтересовался Кабби, высматривая
в зале официанта. - Чарльз! Принеси Флинну еще виски, хорошо? Быстро, одна
нога здесь, другая - там!
Флинн как раз проходил мимо столика и оставил на нем свой пустой бокал,
гадая, удастся ли Чарльзу разыскать их в этой сумасшедшей толчее.
- Как тебе вечеринка? Шикарно, правда? - самодовольно продолжал
Кабби. - Ну, не каждый же день человек женится! Черт побери, еще не хватало
проделывать это каждый день! Нет уж, благодарю покорно!
Мне и одного раза хватило за глаза! Между прочим, как ты находишь
Кэрол?
Флинн окинул взглядом проходившую мимо них женщину в облегающем черном
платье. От бриллиантов, украшавших ее уши, шею и запястья, рябило в глазах.
Отличная фигура, и лицо фигурке под стать.
- Она очень красивая девушка, Кабби. тебе просто повезло.
Кабби радостно рассмеялся и взял бокал у Чарльза, каким-то чудом
возникшего у них за спиной. Опустошив свой бокал наполовину, счастливый
жених вытер рот рукой и лукаво подмигнул старому другу.
- Это верно, мне крупно повезло! У нее столько денег, сколько нам с
тобой и не снилось, приятель! Она же из Хейверфордов - и этим все сказано!
Когда речь идет о миллионах фунтов, можно повесить себе на шею и не такое
ярмо! - Литтон громко рыгнул, расхохотался и обнял Флинна за плечи. Флинн с
кривой улыбкой взял у Чарльза бокал с виски.
- А на вид такая милая девушка!
На этот раз Кабби расхохотался взахлеб, задыхаясь и плача от смеха. На
них стали оглядываться, но гости были воспитанными людьми и сделали вид, что
ничего не замечают.
- Ну да, она довольно мила... - утирая пьяные слезы, прохрипел Кабби. -
А как насчет тебя, старина? Ты тоже отхватил лакомый кусочек! Уж не зазвонит
ли скоро свадебный колокол и по тебе, а?
Как раз в эту секунду Флинн разглядел в толпе Нину. Она двигалась в их
сторону, и ее выбеленные волосы смотрелись особенно эффектно на фоне темных
мужских костюмов.
- Если и зазвонит, то очень не скоро, - заверил Флинн. - По мне так
лучше вообще его не слышать. Кабби, ты бы не болтал об этом при Нине,
хорошо? Она и так пилит меня сегодня целый день. И какого черта я вообще