"Карен Джой Фаулер. Что я не видела" - читать интересную книгу автора



***
Потребовалось почти две сотни носильщиков, чтобы доставить нашу
маленькую группу из семи человек к горе Микено. Это был тяжелый переход без
тропинок, мы шли, спотыкаясь на корнях, прорубаясь и переползая на
четвереньках через густо переплетенный бамбук. На длинных скользких полосах
грязи не за что было уцепиться. И все время круто вверх, в гору. Сердце и
легкие у меня работали, пожалуй, еще тяжелее, чем ноги, и, хотя было не
слишком жарко, мне постоянно приходилось вытирать лицо и шею. По мере
увеличения высоты я все шире разевала рот для дыхания, словно рыба в сети.
Нас женщин поместили в середине группы с оруженосцами впереди и сзади.
Я соскальзывала много раз и меня приходилось хватать и снова ставить прямо.
Эдди мучился мыслями о паутине, по которой мы шли, не останавливаясь для
исследований, а Рассел - об оруженосцах, которые, как он гарантировал,
удерут с нашими ружьями при первых знаках опасности. Но мы не дошли бы до
лагеря, если б останавливались ради пауков, и не могли бы оставаться на
курсе, если б наши руки были заняты оружием. Вскоре Беверли заныла, чтобы
явилась хоть какая-нибудь горилла и понесла ее остаток пути.
Потом мы все так запыхались, что несколько часов взбирались молча,
делая перерывы там, где вдруг выходили на солнце, подкрепляясь шоколадом и
крекерами.
Вскоре наше настроение стало превосходным. Мы увидели следы слонов,
громадные, глубокие чаши в глине, наполовину залитые водой. Мы увидели
поляны, заросшие дикой морковью, и экстравагантность розовых и пурпурных
орхидей. Травы, настолько нежно-зеленые, что, казалось, они вот-вот растают.
Я пересмотрела свои представления о Рае, выкинув розы и выбрав взамен эти
далекие леса, где живут гориллы - туманные дожди, кривые стволы хагений,
обвитые лианами, золотистые мхи, серебряные лишайники, щелканье и жужжание
мух и жуков, запах кошачьей мяты, когда мы на нее наступали.
Наконец, мы остановились. Наши носильщики расшумелись, что дало нам
возможность отдохнуть. Мои ступни опухли, а колени перестали гнуться, но за
обедом у меня оказался громадный аппетит, да большая усталость, клонившая в
постель и я заснула еще до заката. А потом вдруг проснулась. Температура,
что весь день была приятной, резко упала. Эдди и я завернулись в свитеры, в
куртки и в друг друга. Он тревожился о наших носильщиках, у которых не было
одеял, как у нас, хотя они могли свободно поддерживать костер такого
размера, какой захотят. На восходе они явились жаловаться Арчеру. Он поднял
плату на дайм за голову, так как они действительно страдали в течении ночи,
но около полусотни их нас все равно покинули.
Мы провели это утро, сидя в лагере и залечивая свои волдыри и царапины,
некоторые их нас охотились на пауков, другие упражнялись в снайперском
искусстве. Примерно в пяти минутах ходьбы был ручей с заводью, куда я и
Беверли окунули ноги. Никаких москитов, никаких потовых пчел, никаких мух,
уже одно это все превращало в рай. Но как только ко мне пришла эта мысль, на
меня накатила волна малярийного жара, и от пота взмокла рубашка на спине.
Когда я снова пришла в себя, то оказалась в разгаре чего-то, начала
чего я не услышала. Наверное, она рассказывала мне, что бывшая жена Мериона
была ему неверна. Позднее казалось, что что-то подобное мне рассказывали,
но, может быть, только казалось потому, что лишь такое придавало