"Кристофер Фаулер. Руна" - читать интересную книгу автора

основной части беседы Уилли безостановочно менял местами лежавшие на столе
приборы, загибал уголки толстой льняной салфетки, неодобрительно отзывался
о количестве потребляемого его сыном вина, фыркал по всякому поводу,
вздыхал и скорбел о том, что нет рядом Бет Кливленд. Раздраженный сверх
всякой меры, Гарри так и не уразумел, что именно беспокоило его отца, хотя
сейчас понимал, что обязан был более внимательно отнестись к их последнему
разговору.

Глава 7
ДЬЯВОЛ ПРОДОЛЖАЕТ ПОГОНЮ

- Вы впервые у нас? - спросила секретарша. Стоявшая у дальнего конца
письменного стола девушка кивнула и застенчиво улыбнулась.
- Ну, не надо так волноваться. Вы сразу полюбите мистера Мидоуза. -
Каждое слово секретарша выговорила с особым тщанием, явно в расчете на слух
окружающих. - Это неизбежно. Уверяю вас, он просто душка. Обаятельнейший
представитель старой школы, я бы так выразилась. У него такие забавные очки
для чтения! Знаете, половинку луны напоминают. Лично мне ни разу не
доводилось видеть его без воротничка или галстука. И для сотрудников он
всегда найдет доброе слово. - Она глянула на висевшие у нее за спиной часы.
- Ну, теперь уже недолго ждать. У него междугородний разговор.
Девушка пересекла приемную, присела и, сжав на коленях сумочку,
принялась ждать. Секретарша - доброжелательная дама средних лет - уткнулась
в свои бумаги. Минут через пять, однако, она опять взглянула на часы.
- Что-то задерживается, - проговорила она. - Индикатор все еще горит.
- Секретарша постучала наманикюренным ноготком по столу. - Заморские
покупатели. Любят поболтать. Мистер Мидоуз является старшим компаньоном, но
предпочитает все звонки переключать на себя. Целиком отдается работе. - Она
помолчала, а потом добавила: - С утра до вечера. Наверное, у Папы Римского
и то больше свободного времени.
Снова воцарилась тишина. Девушка слегка изменила позу и уставилась на
противоположную стену, потом откашлялась. Из кабинета мистера Мидоуза
послышался глухой щелчок.
- Ага! - Секретарша глянула на телефон. - Ну вот, наконец-то
отключился. Он уже знает, что вы пришли. Ничего, долго он вас не задержит.
Обе слегка замешкались перед дверью, за которой послышался звон
разбиваемого фарфора.
- На каждое Рождество он наряжается Санта-Клаусом, - сказала
секретарша.
Из кабинета между тем послышалось приглушенное яростное рычание.
- Просто ангел во плоти, - заикаясь, добавила она. Неожиданно дверь
широко распахнулась, и на пороге появился сам управляющий, занимавший этот
пост на протяжении последних тридцати пяти лет, - весь в крови, глаза дико
сверкают, костюм изорван в клочья. Кабинет у него за спиной являл ужасное
зрелище, а белые стены были сплошь покрыты густыми мазками крови. Мистер
Мидоуз резко тряхнул головой, и с его окровавленных уст сорвался истошный
вопль. Секретарша и девушка тоже закричали, когда мистер Мидоуз промчался
мимо них в коридор. Машинистки кинулись врассыпную, а молодой клерк,
попавшийся ему навстречу, изо всех сил врезался в стену.
- Мистер Мидоуз сошел с ума! - завопила секретарша. - Кто-нибудь,