"Кристофер Фаулер. Крыши" - читать интересную книгу автора

- Мне он показался удачным.
- Так оно и есть, но публика его не приняла. Нам не удалось издать его
в обложке.
- А что с правами?
- С правами... - Эшкрофт подался вперед. - В этом-то вся и проблема.
Миссис Эндсли умерла около двух недель назад. На свою беду она решила
помешать взломщику. Знаете, Шарлотта много лет прожила в разводе, была
самостоятельной женщиной и ничего не боялась. Так вот, ей пришла шальная
мысль выпроводить негодяя, а он взял и стукнул ее по голове. Она так и
умерла, не приходя в сознание, через два дня. Теперь вы понимаете, почему
мне не хотелось обсуждать это по телефону?
Эшкрофт нагнулся к нижнему ящику и вытащил красную папку.
- У нее есть дочь, Сара, и все права перешли к ней. Кажется, они не
слишком ладили между собой.
- Вы думаете, она не разрешит делать фильм по Шарлоттиной книге?
- Не знаю. - Он заговорил чуть не шепотом. - Насколько я могу судить,
она из левых, панк или что-то в этом роде. У нее были неприятности с
полицией... Думаю, наркотики. Сейчас она куда-то исчезла. Живет, верно, в
какой-то норе, да еще не под своим именем. Поскольку права на книгу у нее,
то у нас довольно щекотливое положение.
- Вы правда не знаете, где я могу ее найти? - переспросил Роберт. - А
ее отец?
- Он уже умер. Вы очень хотите заполучить эти права?
Он постучал указательным пальцем по книге.
- Скажем так: я проявляю к ней интерес.
Роберт знал, что, если книга провалилась у публики, права обычно
продают за бесценок.
- Попробуйте заглянуть к ней домой, - посоветовал Эшкрофт. - Я вам
скажу зачем... Там есть девушка. Она сейчас занимается ее делами. Шарлотта
не оставила завещания, но, может, что-нибудь отыщется в бумагах. Вполне
может быть, что она позаботилась о книге. Надежды мало, но почему бы не
попытаться?..
- Да. Спасибо. Вы мне очень помогли.
- Я - лицо заинтересованное, - улыбнулся Эшкрофт, не выпуская из рук
книгу. - Все время ждал, когда же появится толковый молодой человек с
предложением сделать из "Ньюгейтского наследства" фильм.
Старик встал и проводил Роберта до двери.
- Дайте мне знать, если что-нибудь найдете. Упаси Бог, придется ждать
еще пятьдесят лет, пока не истекут авторские права на книгу. Я полагаю,
что, учитывая множество новых спутниковых систем связи, жаждущих добротного
материала... - Он мигнул выцветшими глазками, этакая карикатура на
безобидного старичка-пенсионера, и протянул Роберту руку. - Приятно было
познакомиться, мистер Линден.
"Старый мошенник! - подумал Роберт и отправился, несмотря на дождь, к
метро. - Хочет поддержать во мне интерес, чтобы я проделал за него всю
черную работу, а он потом вступит в переговоры и сорвет куш. Однако старик
прав в одном: из этой книги получится прекрасный фильм, а тогда и продать
ее будет пара пустяков". Роберту неожиданно пришло в голову, что если он
ничего не скажет Скиннеру, то сможет сам сделать сценарий. Прикинет начерно
расходы и представит всю работу в готовом виде.