"Кристофер Фаулер. Комната воды ("Темный аншлаг" #2) " - читать интересную книгу автора - Кстати, это уже третий мобильник, загубленный тобой в этом году, не
считая того, которого ты лишился, когда в отделе был взрыв. - Разве? Знаешь, вообще-то мне нравятся видеотелефоны. И почему никто еще не придумал для них общее имя или хотя бы сокращенное родовое название? Я-то думал, английский народ славится изобретательностью, но, боюсь, Америка не даст нам спокойно спать, если дело касается выдумывания брендов. Дженис, а у нас нет печенья? Только не "Хобнобз" - крошки под протез забиваются. На улицах возле станции метро "Морнингтон-Кресент" царила непривычная для понедельника тишина. Если бы вы проходили мимо и заглянули в сводчатые окна второго этажа над входом в метро, отделанные отреставрированными коричнево-красными плитками, то заметили бы силуэты Артура Брайанта и Джона Мэя за мутным серым стеклом. Напарники сидели под названием станции - Брайант под буквой "Н", Мэй, откинувшись на сиденье, под "С", - и их очертания были такими же четкими, как у кукол балийского театра. - Расскажи Джону о своей старушке, - предложила Лонгбрайт. - О какой еще старушке? - откликнулся Мэй. - Неужели я пропустил что-то интересное? - Помнишь парня по имени Бенджамин Сингх? О! Брайант нашел ключи и выпустил травмированного Криппена на волю. Подобрать котенку менее подходящее имя было просто невозможно. - Специалист по английской оккультной литературе и языческой мифологии. Несколько раз консультировал меня в восьмидесятые годы. Сегодня утром умерла его сестра, вот он и приехал. Раздался грохот - это детектив-констебль Бимсли едва не вышел в окно вместе с целым штабелем папок. Вздрогнули все, кроме Брайанта, чья глухота - Он хотел, чтобы на нее посмотрели те, кому он доверяет, вот я с ним и поехал. - Артур похлопал себя по карманам в поисках спичек. - Ей было под восемьдесят. Тело найдено в подвальном этаже, на очень жестком высоком стуле, и в горле полно воды. Я дал Бэнбери образец жидкости и теперь жду информации от малыша Кершо, но пока это похоже на сухое утопление. - А что это такое? - навострил уши Бимсли. - В легких воды нет, смерть вследствие ларингоспазма - сжатия дыхательного горла. Случай редкий, но не исключительный, - не задумываясь бросил Мэй. - Трудность в том, что в этой ситуации причины смерти недоказуемы. Большинство людей тонут случайно, зачастую по причине опьянения. От шока человек делает глубокий вдох, и легкие надуваются, как воздушные шары. На затылке покойной незначительный ушиб, и я не склонен думать, что это след старой травмы. Игнорируя только что установленные таблички "Не курить", Брайант пошарил в кармане и достал трубку. Он попробовал было ее зажечь, но Лонгбрайт, недовольно цокнув, выхватила трубку у него изо рта. - Надо, чтобы Освальд взглянул на тело. - Неудивительно, что у Кершо на тебя зуб, - заметил Мэй. - Освальд Финч на пенсии, и ты не можешь прибегать к его услугам через голову нового парня. - Я могу делать все, что считаю нужным, - напомнил ему Брайант. - Ну как доверять тому, чье имя похоже на чих? Впрочем, я собирался использовать и Кершо, но ведь именно Финч специалист по утопленникам. Ты же знаешь, какое у него чутье на такие смерти. По его свидетельству, в дыхательных путях |
|
|