"Кристофер Фаулер. Темный аншлаг ("Темный аншлаг" #1) " - читать интересную книгу автораслуживший в полиции, ненавидел свое еще сильнее.
Лонгбрайт подняла руку: - Привет, Либерти. Они знают почему?.. - Какое-то зажигательное устройство, компактное, но крайне разрушительное. Отсюда видно, насколько четок рисунок взрыва. Очень эффективно. Оно разрушило офисы, но даже не задело крышу станции метро. - Юношеское стремление скорее изложить свои соображения вылилось в такую скороговорку, в которую Мэю было трудно вставить слово. - Вокруг снуют журналисты, но у них ничего не выйдет. С вами все в порядке? - Артур не успел уйти вовремя. - Знаю. Они найдут его, но мы ждем тяжелую технику, чтобы начать двигать стропила. Звуковые детекторы ничего не уловили, и не думаю, что это им удастся, ведь здание схлопнулось, как карточный домик. Видите, как слабо скреплены внутри эти старые постройки. - Инстинктивно ощутив неловкость положения, Либерти отвел глаза. Лонгбрайт уже рванулась вперед, но Мэй мягко ее удержал. - Давай я отвезу тебя домой, Дженис, - предложил он. Она отмахнулась: - Я в порядке. Просто никогда не думала, что все так закончится. Ведь это конец, не так ли? Лонгбрайт уже знала ответ. Артур Брайант и Джон Мэй жили в мире укоренившихся привычек. Они закрывали дело и застревали на работе, стремясь проанализировать сделанное, подначивая друг друга, испытывая удовольствие от общения. Это вошло у них в привычку, так они начинали все заново. Все это знали. Джон первым покинул здание, оставив своего страдающего бессонницей - Кто ведет поиски? Им следует проверить... - Первоочередная задача пожарного отделения состоит в том, чтобы удостовериться в безопасности, - ответил Либерти. - Безусловно, о результатах тут же сообщат. Как только что-нибудь выяснится, я сразу же дам вам знать. Джон прав, вам нужно ехать домой, здесь делать нечего. Мэй уставился на здание, не зная, что предпринять. Лонгбрайт наблюдала за столбом ржавого дыма, клубящегося на фоне неподвижного серого воздуха. Она почувствовала, что отключилась от происходящих вокруг событий. Пришел конец уникальной дружбе: Брайант, Мэй, Лонгбрайт - их имена были неразрывно связаны. Сейчас она ушла в отставку, Брайант умер, Мэй остался один. В их обществе она провела столько времени, что коллеги по службе стали ей роднее самых близких родственников, как лица героев из старых черно-белых фильмов. Они были и навсегда останутся ее семьей. Лонгбрайт поняла, что плачет, еще до того, как услышала чей-то крик, словно время повернулось вспять. С конька крыши здания кричал пожарный. Она не могла расслышать слов, да и не готова была их услышать. Когда она побежала к развалинам вместе с последовавшими за ней пожарными, спасатели уже обменивались легко узнаваемыми сигналами. Среди развалин лежало тело пожилого белого мужчины. Необычная дружба Артура Брайанта и Джона Мэя прервалась самым жестоким образом. Дружба ее сослуживцев, наставников, самых близких друзей. Допустить, что Брайант мертв, было свыше ее сил. Пожар соединил конец и начало, взорвав грань между прошлым и настоящим. |
|
|