"Луиза Манро Фоули "Кровь!" - сказал кот ("Рыжик" #2) " - читать интересную книгу автора

мастерскую. Не то он переколотит все поддельные экспонаты в музее!
- Брось, Кики, неужели ты и впрямь веришь в то, что он распознает
подделки? - спросил Эндрю, когда они спускались в мастерскую.
- Да, верю! - резко ответила Кики. - У него есть какой-то свой
собственный чувствительный элемент. Он уже доказал это в случае с поддельной
вазой эпохи династии Юань и с фальшивым кувшином индейцев пуэбло.
- И не забудь про фальшивые шоколадные дольки у Кендриков! - сказал
Эндрю. - Если подумать, "Бетти", это тебя он явился разоблачить, когда ты
выдавала себя за другого человека.
Кики, перестав сердиться, прыснула.
- Это совсем другое дело, "Трои", - ответила она. - Хотела бы я знать,
как он сюда пробрался, но это ещё одна неразгаданная тайна Рыжика. Может
быть, он весь день тут пробыл.
- Нет, вряд ли, - сказал Эндрю. - Если бы он пробыл тут так долго, он
исцарапал бы Елену.
- Пожалуй, ты прав, - согласилась Кики. Она толкнула дверь
реставрационной лаборатории, они вошли и, усевшись на полу, стали ждать.

Глава двенадцатая

Три часа ожидания прошли быстрее, чем они предполагали. Несколько раз
они в подробностях обсудили свой план, споря по поводу одних его деталей,
соглашаясь насчет других и полностью отбрасывая третьи. И на этот раз Кики
не забыла захватить из дома, куда они заезжали оставить велосипеды, колоду
карт.
В восемь часов пятьдесят минут Эндрю встал и потянулся.
- Пора, - вымолвил он.
Кики кивнула. Она взяла на руки Рыжика и открыла дверь мастерской.
- Захвати фонарик, - напомнила она, направляясь по коридору подвального
этажа в противоположную от лестницы сторону. - Окно здесь, - сказала она,
поворачивая за угол.
В конце коридора, под самым потолком, имелось продолговатое узкое
оконце с грязным стеклом. Снаружи окно было забрано железной решеткой -
защитой от взломщиков.
- Оно выходит на автостоянку, - пояснила Кики. - Мы чуть-чуть правее от
платформы для погрузки. Тебе что-нибудь видно?
Эндрю весь вытянулся и встал на цыпочки.
- Уж легче было бы целый день провисеть на дыбе, - улыбнулся он. - Мне
бы подрасти дюймов на шесть! Пойду за ящиком. Их там целая гора в коридоре у
мастерской.
- Я схожу за ним, - сказала Кики. - Дай мне фонарик. А ты продолжай
наблюдать. - Она повернулась и пошла обратно по коридору, прижимая Рыжика
одной рукой и держа фонарик в другой.
- И как я только с этим справлюсь? - пробормотала она себе под нос,
наводя луч фонарика на груду упаковочных ящиков. - Вот этот, похоже, то, что
надо.
Ящик, который она выбрала, выглядывал из-под двух других. В отличие от
них, лишь сверху обитых деревянными планками, он был целиком из дерева, имел
около восьми дюймов в высоту и закрывался прочной откидной крышкой. Кики
подпихнула Рыжика к себе на плечо, скомандовала ему: "Сидеть здесь!" - и