"Луиза Манро Фоули "Кровь!" - сказал кот ("Рыжик" #2) " - читать интересную книгу авторажурналистские расследования.
- Кики, - обратилась к ней Гейбриел, - пицца совсем холодная, да? Хочешь, я разогрею? - Нет, пицца тут ни при чем, - сказала Кики, не поднимая глаз. Она чувствовала себя несчастной. Единственное, чего ей сейчас хотелось, - это попасть домой, где ей не нужно будет думать о музеях, подделках и людях, которые на самом деле совсем не такие, какими кажутся. - Что-то не так, - сказала Гейбриел, кладя ладонь на руку Кики. - Что-то тебя тревожит. Кики резко отодвинула свой стул от стола. - Да, что-то меня тревожит, - выпалила она. С этими словами она подошла к шкафу и открыла дверцу. - Вот что меня тревожит! - С трудом сдерживая слезы, она показала на китайскую вазу на полке. Гейбриел закрыла глаза и глубоко вздохнула. - Я могу объяснить, - проговорила она. - Это совсем не то, что ты думаешь. В дверь черного хода заскребся Моне, и Эндрю встал из-за стола, чтобы пустить животных. - Это подлинная ваза? - спросила Кики прерывающимся голосом. Гейбриел кивнула. - Да. Это запутанная история. - Вы хотели подменить её поддельной, которую сегодня утром разбил Рыжик, - сказала Кики обвиняющим тоном. - Да, - призналась Гейбриел. - И сегодня же вечером я должна буду вернуть её в музей, пока хранитель не обнаружил пропажи. Если уже не - Зачем вы её украли? - спросила Кики. - Я украла её, - ответила Гейбриел, - чтобы её не смог украсть Людвиг Стоттмейер, ныне Людвиг ван Кайзер. Когда его сделали хранителем Галльярда, мне стало ясно, что с музейным собранием начнут случаться скверные вещи, - продолжала она. - Вот почему я осталась работать в музее. Я объяснила это тебе в тот первый день, когда мы познакомились. Кики кивнула. - Людвиг осуществляет свой мошеннический план примерно так. Он находит в коллекции вещи, пригодные для продажи: такие вещи, которые частные коллекционеры будут готовы приобрести, не задавая лишних вопросов. Затем он заказывает специалисту их копии и подменяет подлинники подделками. Заметить разницу способны немногие и уж, конечно, не широкая публика. - Но это ещё не объясняет того, почему ваза очутилась у вас в шкафу, - проговорил Эндрю, глядя Гейбриел в глаза. - Да нет же, как раз объясняет! - вдруг воскликнула Кики. - Я поняла! Гейбриел опережает ван Кайзера! Она заменяет подлинники подделками прежде него. Поэтому он крадет - и продает - не подлинники, а подделки - изготовленные ею копии! - Верно, - подтвердила Гейбриел, кивая. - Идемте. Она подержала кухонную дверь, пока двое ребят, кот и пёс не выбрались гурьбой наружу, и затем повела их по узенькой дорожке к переоборудованному сараю для инструментов. Когда они вошли внутрь, Гейбриел открыла дверцу высокого стального шкафа. - Все эти предметы принадлежат Галльярду, - объявила она, показывая на |
|
|