"Алан Дин Фостер. Затерянная Динотопия ("Динотопия" #1) " - читать интересную книгу автора

- Может, если сбежим, нам попадется какая-нибудь фермерская семья,
которая еще не успела уехать далеко? - вслух размышляла Шремаза. - Думаешь,
эти ненормальные люди и их тоже попытаются захватить в плен?
Аримат фыркнул:
- Хотел бы я посмотреть, как бы они справились со стиракозавром.
- Да-а. - Трилл очень хотелось почесать сзади правую ногу. - Или с
анкицератопсом.
- От этих людей всего можно ждать, - заметила ее мать. - Сейчас
главное - делать то, что сказал отец: ждать подходящего случая.
- Ага, словно фрукты в мешке, - буркнул Аримат.
- Тише, - сказала ему Шремаза. - Все, тише.
- Сосредоточьтесь, - посоветовал Хизалк своей семье, - возможно, нам
удастся понять смысл того, о чем они говорят. Смотрите, слушайте... и ждите.


[Image010]


ГЛАВА 6


[Image011]


Пленные динозавры послушно шли за пиратами, а те, вдохновленные своим
успехом, двигались теперь к предгорьям в поисках новых диковин. Местность,
которую они пересекали, становилась все более непроходимой. Разочарованные,
но еще не отчаявшиеся, пираты преодолевали крутые скалы, постоянно двигаясь
в восточном направлении в надежде найти удобный подъем.
Смиггенс остановился, чтобы рассмотреть осыпи темно-желтой породы у
подножия скалы. Он подобрал горсть камушков - оказалось, они крошатся, как
мел.
- Посмотрите сюда. Если гранит рассыпается, значит, он очень древний. -
Он потер руки, смахнув пыль с ладоней, и обратил внимание на отвесную скалу
справа от них - неприступный, как крепостная стена, утес. - Этой земле очень
много лет.
Блэкстрап придвинулся ближе:
- Если тебе охота тратить время, пялясь на скалы, Смиггенс, лучше поищи
золото или серебро.
- Вот именно, - вставил здоровенный моряк по имени Джири. Родом он был
из Балтимора. - Или бриллианты и рубины.
- А сапфиров и изумрудов не хочешь? - проворчал Смиггенс.
- Доберемся и до них, мистер Смиггенс, - сказал Йохансен. Они с
Самуэлем рассмеялись. - Вы только укажите нам, где начинать копать.
"Невежды, - гневно думал помощник капитана. - Тупые как полено. Они б
еще заодно самородное золото пожелали!"
Теперь свежая вода была в изобилии, потому что с гор стекали
бесчисленные ручьи. Люди, еще совсем недавно не надеявшиеся когда-либо
утолить жажду, теперь наполняли бочонки до краев, а запас воды не успевал
иссякнуть, как на пути снова встречался ручей. Вода была сладкая и