"Алан Дин Фостер. Королевства света " - читать интересную книгу авторасамозванцем переступит порог, он может мгновенно превратиться в тритона. Так
что ж, по крайней мере, его больше никогда не будут мучить образы разграбленного дома и замученной семьи - картины, навсегда впечатавшейся в память. Солдаты выжидающе столпились за его спиной, и он осторожно толкнул входную дверь. Немного пугали странные тени, которые, казалось, скользили за витражными стеклами по бокам от двери. Дверь открылась от первого прикосновения, и он вошел внутрь. Ничего не случилось, разве что только пес проскользнул мимо и скрылся в глубине дома. Ни его самого, ни его солдат не смело с лица земли и не превратило в насекомых-паразитов. Он выдохнул, еще не совсем успокоившись. - Пошли, - просто скомандовал он. - Мы можем пройти вслед за собакой. - Покрепче сжав в руках оружие и внимательно следя друг за другом, испуганные люди плотной группой шли за своим капитаном. Слейл не удивился, когда пес привел их прямиком на кухню. Вдруг что-то коснулось его ноги: он вздрогнул. Посмотрев вниз, Слейл с облегчением увидел, что это была всего лишь черная кошка среднего размера, но довольно мускулистая. На морде и лапах у нее были белые пятна. Кажется, в ближайшее время голодная смерть ей не грозила. - В таком лесном доме должно быть много мышей и крыс, правда, киска? Думаю, тебе живется лучше, чем бедному псу. - Наклонившись, он рассеянно погладил ее, и она в ответ с благодарностью замурлыкала. - Десевия, Кочек, посмотрите, что можно найти, чтобы покормить этих бедолаг. - Двое солдат послушно начали шарить по многочисленным шкафам, довольные таким заданием. В шкафах действительно можно было найти еду, но кроме этого там могли сунуть их в карман. Разочарованные, они нашли только заплесневевшие продукты, столовые приборы из простого металла и, наконец, мешочек с надписью: "Корм для животных". Пес был безумно благодарен за еду, которую ему дали. И хотя кошки выглядели вполне сытыми, все три, одна за другой, вышли из укромных местечек и с готовностью присоединились к пиршеству. Канарейка в ажурной клетке, висевшей у дальнего окна, гораздо более отчаянно нуждалась в пище, которую ей насыпали ворчащие солдаты. Внезапно один из них вскрикнул и чуть не сбил с ног товарища, заспешив вдруг покинуть дальний угол кухни, где среди горшков и мешков на полке стояла большая плетеная корзина. Почувствовав эту новую опасность, все мгновенно взяли оружие на изготовку. Перепуганный солдат выхватил меч и отскочил до середины кухни, подальше от того, что так напугало его. - В чем дело, Десевия? - сухо спросил Слейл. Глядя в ту сторону, откуда раздался крик, он ничего не мог рассмотреть. - Змея, сэр! Чертовски огромная, ужасная, отвратительная змея! - Говорят, волшебники часто держат у себя опасных питомцев, - прошептал кто-то у входа в кухню, которая сейчас была переполнена людьми. - Это правда, но обычно волшебники выбирают себе свиту из числа кошек или собак, каковых мы тут обнаружили в достаточном количестве. - Слейл был ученым-самоучкой и очень гордился своими книжными знаниями. - Чародей может завести змею совсем для других целей. Осторожно, держа перед собой меч, он приблизился к клетке. Склевав все |
|
|