"Алан Дин Фостер. Програмерзость" - читать интересную книгу авторагражданина настаивал, что он Джордж Андерсон из Ольмека. И вместе взятые,
они складывались в настоящий мьердяной магнит. Он знал, что ему не следует лезть в это дело. Разбираться с такими делами - не его забота. Они с Хаяки просто по случайности оказались в данном районе, когда пришла "молния". При желании он мог спокойно уйти оттуда. Но вместо этого открыл свой спиннер и прошептал в микрофон номер, напечатанный на иденте мертвеца, записывая его на встроенный голком. Хаяки это ничуть не удивило. Разочаровало, но не удивило. Он уже не раз видел подобное. Инспектор вцеплялся в противоречия как ремора* [Акулья ремора - рыба-прилипала.] в акулу. Старший партнер теперь не уснет, пока не разберется с этим. А поскольку упорный начальник потащит с собой и Хаяки, тому тоже спать не придется. И все же он попытался отвертеться. - Поздно уже, Анхель. Может, она уже выключила телефон. - А может, и нет. - Инспектор сверился с браслетом, покуда его спиннер набирал не внесенный в телефонную книгу номер. - Да, уже слишком поздно для светских визитов. Но еще не слишком поздно узнать, что твой муж найден мертвым и ограбленным на глухой улице в гнилой части города. Он слегка отвернулся от напарника, когда произошло соединение. Из спиннера раздался сонный женский голос. Экран же остался пустым: она выключила видеокамеру. - Да? Кто это? Джордж? Дождь уже почти прекратился. К завтрашнему дню порожденные редеющими тучами бесформенные лужи начисто испарятся под лучами безжалостного солнца пустыни. Все будет выглядеть так, словно этого ливня вообще не было. комбинирующее слова мисс и миссис (обращение соответственно к незамужней и замужней женщине), которые им очень не нравились так как отдавали, на их взгляд, страшным "неравноправием", поскольку мужчин-то называют мистерами вне зависимости от их брачного статуса.] Андерсон? - отозвался Карденас. На другом конце линии возникла пауза. - Кто это? По этому номеру нет никакого Андерсона. Хаяки скорчил гримасу. Выражение лица Карденаса не изменилось. - Говорит инспектор Анхель Карденас из Севамериканской Федеральной Полиции. В настоящее время я нахожусь в торгово-промышленном округе Кецаль, где в данную минуту готовят к отправке в муниципальный морг Ногалеса тело мужчины, идентифицированного как Джордж Андерсон, из Вест-Миньеро-Плейс четыреста восемьдесят два-двести тридцать шесть. Это идентификация по подкожнику, который дает вместе с адресом данный номер. Если это не миз Андерсон, то не будете ли вы любезны сказать, с кем я говорю? Снова пауза, а затем осторожный ответ. - А откуда мне знать, что вы тот, за кого себя выдаете? Теперь уж и выражение лица Карденаса изменилось. - А кем я еще могу быть? И если уж на то пошло, откуда я знаю, что вы миз Андерсон? - Нет никакой миз Андерсон. - Голос оборвался. - Как... как он умер? Карденас прикрыл голком ладонью и шепнул напарнику: - Паникует. Хаяки лишь кивнул. Он-то не заметил в голосе женщины ничего намекающего на ее чувства, и уж определенно никакой паники. Но это ж был Карденас. |
|
|