"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

бабкой, которые были еще богаче и еще скучнее, не тратя времени, я тотчас
же покинул семейный особняк и обосновался на этом острове.
- А где находится дом ваших родителей? - спросила Эшвуд.
- В Бостоне. Вы бывали в Бостоне, мистер...
- Джейсон Картер. Я из штата Миннесота. Городок, в котором я родился,
находится в пятидесяти милях к западу от Миннеаполиса. Он называется...
- Ужасно интересно, - поспешно перебил Февик, и когда он улыбнулся, до
актера дошло, что его грубость не была преднамеренной, по крайней мере,
Февик был прям и честен ничуть не менее исполнительного продюсера или,
скажем, убийцы с топором.
- Не будете ли вы так добры вернуть мне мою собственность? - попросил он.
Эшвуд вынула из своей сумочки аккуратно обернутый бумагой диск и передала
его Февику, который нежно взял диск за края и с чувством выразил ей свою
признательность.
- Почему он столь значим для вас? - спросила Эшвуд, и в чем в чем, а в
чувстве такта заподозрить ее Февику стало уже невозможно.
Вместо ответа от открыл сбоку выдвижной ящик. Диск скользнул в пустой паз
и успокоился рядом с дюжиной себе подобных дисков. Картер понял, объем
информации, хранящейся в этом ящике огромен.
- В диске, кажется, было сказано что-то о вознаграждении, -
многозначительно произнесла Эшвуд. Февик закрыл ящик.
- Старая информация! Мне данным давно следовало бы ее стереть.
Выражение лица Эшвуд изменилось, и она взяла тон, который испугал
Картера. Она перестала быть доброй старой гардеробщицей Мардж.
- Старая информация? Вы держали в руках эту вещицу, как будто она вот-вот
растает, а теперь говорите, старая информация?
И немного мягче она добавила:
- Неужели вы способны обманывать старую леди?
- Ну хорошо, - вздохнул Февик. - Чтобы вы не считали, что вляпались в
глупую историю, я дам вам... сто долларов.
- В записи на диске вы обещали тысячу!
- Двести!
Большой рыжий кот вдруг появился на столе. Картер решил, что все это
время разговора он спал под столом. Кот потерся о ногу Февика, и его
хозяин протянул руку и погладил кота по спине. Полузакрытые персидские
глаза кота изучали посетителей.
- Это мой Мо, - хозяин был счастлив появлению кота, Картер видел это.
- Девятьсот! - сказала Эшвуд.
- Триста, - Февик продолжал ласково гладить кота. - Вот мой лучший друг!
Вы не находите, что коты гораздо симпатичнее людей?
Он окинул взглядом неподвижную Эшвуд.
- Я не Мо, и у меня нет времени, чтобы тратить его на пустяки, - сказал
он. - Пятьсот.
- Ладно, пусть будет так, - согласилась Мардж. Рот Февика был маленьким.
Его улыбка утонула в толстых щеках. Усевшись за стол, он выписал чек и
поднялся, чтобы отдать его Эшвуд. Та с опаской смотрела на чек.
- А с чего я могу быть уверена, что вы не приостановите платежи по этому
чеку, как только мы окажемся за дверью?
Февик восторженно захлопал в ладоши:
- Какой восхитительный цинизм! Мадам, я мог бы вам вообще ничего не