"Алан Дин Фостер. Триумф душ (Странствия законоучителя-3)" - читать интересную книгу автора Клацанье клешней и удары панцирей сливались в оглушительный грохот.
- Как же они собираются нам помогать? - недоумевала Станаджер. За долгие годы плаваний она видела много удивительного, но такого - ни разу. - И нам-то что делать? - Я знаю! - воскликнул Симна, уверенный в том, что в любом деле лучше него знатока не найти. - Этиоль заколдовал их, и они потащат корабль на собственных спинах. Как только их соберется достаточно много, они начнут. Правильно? Эхомба печально посмотрел на друга: - Тут нет никакого колдовства, Симна, - и повернулся к Станаджер: - Когда, капитан, соберется сто миллионов крабов, мне кажется, будет мудро бросить им линь. - Бросить им... что? На мгновение в ее глазах отразилась растерянность, потом Станаджер поняла. Она повернулась и начала отдавать приказания Териусу и матросам. Через несколько минут прочный легкий канат был намотан на кабестан, а свободный конец брошен вниз. Сразу же ближайшие крабы набросились на него, вцепились в канат клешнями и принялись вертеться на месте, опутывая им лапы. - Линь закреплен! - крикнул матрос, стоящий на носу корабля. Станаджер бросила выразительный взгляд на Эхомбу и махнула рукой матросам, стоящим у кабестана. - Начинайте! Матросы проворно выбрали слабину, а в следующее мгновение "Грёмскеттер" вздрогнул и тронулся с места. Матросы мгновенно бросились исполнять приказание. Коренастая Пригет встала за штурвал, с нетерпением поглядывая на безвольно обвисшие паруса. Наконец нос корабля достиг основания склона, а потом красиво изогнутый форштевень "Грёмскеттера" начал медленно, очень медленно приподниматься. Матросам пришлось хвататься за что попало, чтобы удержаться на палубе, когда корабль заскользил вверх по склону, держа курс на край долины. Все затаили дыхание. Если трос лопнет, если сотни тысяч клешней и лап вдруг расцепятся... тогда корабль вновь соскользнет обратно во впадину. И, возможно, уже навсегда. Но край приближался. Наконец "Грёмскеттер" прополз над покатой бровкой и медленно, переваливаясь с боку на бок, выровнялся. Матросы разразились ликующими криками. Паруса затрепетали под напором ветра, и корабль, постепенно набирая скорость, начал удаляться от долины посреди океана. Линия крабов распалась; оказав помощь людям, они уходили на глубину. Станаджер приказала как можно быстрее вытаскивать намокший трос, пока он за что-нибудь не зацепился. Ей очень хотелось поблагодарить удивительных помощников, но как это сделать? И она повернулась к Эхомбе. - Мы же их еще не поблагодарили... Симна и Хункапа Аюб вместе с командой уже праздновали освобождение, но Эхомба продолжал пристально вглядываться в воду. Услышав голос капитана, он повернулся. - Крабы помогли нам, потому что им приказал их король. Меня смущает другое. Одни крабы не смогли бы справиться с этим делом. - Почему? |
|
|