"Алан Дин Фостер. Триумф душ (Странствия законоучителя-3)" - читать интересную книгу авторакуски, работать челюстями...
Симна отогнал кошмарное видение, с трудом сглотнул и, откашлявшись, проговорил: - Как я уже сказал, я рад, что они согласились нам помочь. - Он поморгал. - Эй, постойте! А кто, собственно, "они"? - Король и его подданные, конечно. Несомненно, его держава велика, хоть и спрятана под волнами. - Не понимаю, чем они могут помочь? - Король не сказал. Он только предупредил, что нужно подождать до утра. Тогда станет окончательно ясно, можно ли вытащить корабль. Станаджер насмешливо заметила: - Ждать - это мы можем. Как будто у нас есть выбор! - Она повернулась к первому помощнику. - Назначьте вахтенных, Кемарх. И если случится что-то... м-м... неожиданное, пусть поднимают весь экипаж. - Затем, повысив голос, она обратилась к матросам, которые были на палубе: - Эй, слушайте мою команду! Все в кубрик, и спать. Если нам повезет, - она глянула на Эхомбу, словно он был во всем виноват, - завтра мы вылезем из этой ямы. - И, совсем тихо, проворчала сквозь зубы: - Хотя не представляю как. V Эхомба по привычке поднялся с первым лучом солнца. Симна любил поспать подольше, но на этот раз, почувствовав, что товарищ уже встал, тоже вскочил: ему не хотелось пропускать представление. Если ничего не произойдет, еще будет время вздремнуть. по себе. Только Алита невозмутимо подремывал; немногое в мире было способно заставить гигантского кота пожертвовать сном. Не спала и Станаджер. Заложив руки за спину, она беспокойно расхаживала по палубе, время от времени поглядывая на море. Эхомба поднялся на палубу и подошел к ней. - Есть что-нибудь? - спросил он и, прикрыв ладонью глаза от лучей низкого солнца, обвел взглядом даль. - Ничего! Только перед самым рассветом я видела стаю летучих рыб. Надеюсь, твой краб не воспринял нашу просьбу как просто повод поболтать с приятным человеком на языке жестов. - Не думаю. К тому же он не мой краб. И не саргассового человека. Что бы ни случилось, он останется своим собственным крабом. Раздался крик вахтенного - невнятный крик изумления, - и взгляды всех обратились туда, куда указывал матрос. Под самым бушпритом поднимался из глубины строй крабов всех расцветок и видов. Одни были известны Эхомбе, других он никогда в жизни не видел. Синие и зеленые, бурые и белоснежные... Маленькие песчаные крабы и крабы-скрипачи, вооруженные большими и острыми клешнями. Были среди них и королевские крабы, но самого короля видно не было. Линия крабов шириной около двух футов начиналась у корабля и уходила вдаль. Она пересекала долину, взбиралась по склону и исчезала за горизонтом. Все крабы были прочно сцеплены между собой, и их шеренга на глазах утолщалась. - Их здесь миллионы! - воскликнул Симна. - Десятки миллионов, - поправил Эхомба. |
|
|