"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу автора

гарпунное ружье и внимательно следила за поверхностью.
Она крикнула:
-- Где пенестрал?
-- По-прежнему движется перед нами, но, мне кажется, медленнее.
-- Этого следовало ожидать. Держи руки на акселераторе и на руле.
-- Еще медленнее,-- крикнул он.-- Медленнее, медленнее... Я его больше
не вижу. Мне кажется, он под лодкой!
-- Вперед! -- крикнула она, но в этот момент он в таком приказе не
нуждался: он уже переключил акселератор. Двигатель взревел, и лодка
понеслась по озеру. Чуть позже за ними взметнулся гейзер: пенестрал старался
проглотить все небо. Флинкс слышал, как вторично ударил гарпун.
На этот раз он ударил как раз под хрустальным глазом пенестрала
размером с зеркало телескопа. Рыба снова упала на воду, как на пущенной
обратным ходом видеоленте, подняв огромные волны, на которых легко качался
катамаран. Волны по частоте, если не по размеру соответствовали дрожи в
желудке Флинкса.
На этот раз рыба не ушла под поверхность, она осталась на воде,
конвульсивно дергаясь.
-- Назад! -- приказал Лорен. Она сильно вспотела, перезаряжая гарпунное
ружье в третий раз. Только специальное погрузочное оборудование давало
возможность одному человеку справляться со стволом и тяжелым разрывным
зарядом.
Этот гарпун был чуть меньше и тоньше двух предшествующих. Лодка
двинулась назад к пенестралу, и Флинкс снова услышал выстрел. Прошло
несколько минут. Пенестрал перестал дергаться и начал тонуть.
Лорен коснулась другой кнопки. Загудел компрессор в глубине катамарана,
подавая сжатый воздух через полый трос, соединенный с последним гарпуном.
Лорен отстегнулась, следя за тем, как разматывается трос.
-- Воздух будет держать его на плаву несколько дней,-- спокойно
заметила она, снова обмениваясь с Флинксом местами.-- Этот великоват для
грузовой стрелы.
-- А зачем с ним возиться? -- Флинкс смотрел на серебристую гору за
катамараном.
-- Может, ты и прав: не слишком крупная рыба. Думаю, не больше
пятнадцати метров.-- Флинкс, разинув рот, смотрел на Лорен.-- Но в Каслине и
в других городах на побережье много голодных, а у пенестрала хорошее мясо,
нежное и не жирное. Они его используют. А что не съедят, продадут дальше на
юг. Наша гостиница на этом заработает.
-- К тому же к нам приехали гости, они приезжают регулярно, дважды в
год, уже много лет подряд. Так вот, никто из них не видел рыбы, крупнее
пятиметрового пескаря. А ты первый раз -- и такой улов. Можешь гордиться.
-- Я ее не поймал,-- поправил он.-- Ты поймала.
-- У нас на озере скромность не в моде. Пенестрала одному не поймать,
нужны коллективные усилия. Уходить от него не менее важно, чем стрелять.
Иначе мы бы кончили на его стене с охотничьими трофеями.-- Она указала на
наполненную воздухом тушу, которая покачивалась за катамараном.
На левое плечо Флинкса легла тяжесть.
-- Я надеялся, ты не станешь нападать на него,-- сказал он минидрагу,
который обернулся вокруг его руки.-- Приятно знать, что у тебя все-таки есть
инстинкт самосохранения.-- Летающая змея вопросительно взглянула на него,