"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу авторакроме исследователей и пастухов, охотников и спортсменов -- эти сумасшедшие
инопланетяне любят такие дикие места. Биологи и ботаники, не нормальные люди, как ты и я. -- Нормальные люди не уводят мою мать,-- ответил Флинкс. Не сумев отговорить юношу, Аррапкха попытался разъяснить ситуацию. -- Тем хуже для них. Они не представляют себе, с кем связались. Флинкс вежливо улыбнулся. -- Спасибо, Аррапкха. Если бы не твоя помощь, я не знал бы, с чего начать. -- Я почти жалею о том, что сказал,-- печально ответил тот.-- Ну, желаю удачи, Флинкс, мальчик. Я тебя не забуду. -- Мы еще увидимся,-- заверил его Флинкс, но сам особой уверенности не чувствовал.-- Оба увидимся. -- Надеюсь. Без матушки Мастифф рынок намного скучнее. -- Да, скучнее. И гораздо более пустой,-- согласился Флинкс.-- Мне нужно идти за ней, друг Аррапкха. У меня нет выбора. -- Ну, как хочешь. Иди. Флинкс подарил мастеру по дереву прощальную улыбку, потом повернулся и быстро пошел по главной улице. Аррапкха смотрел ему вслед, пока юноша не исчез в толпе, потом вернулся в свой магазин. Ему прежде всего нужно заниматься своими делами, а это главное правило рынка. Флинкс прошел немного, и ароматы рынка сменились тяжелым мускусным запахом местной разновидности верховых животных. Они медленнее механического транспорта, не так эффективны, но у них свои преимущества: Их нельзя проследить по излучению, их дешево содержать и легко использовать. беговая птица способна прокормиться сама в дикой местности. Ростом она в два с половиной метра до ярко-оранжевого гребешка на голове, а внешне напоминает своих родственников, гораздо более умных орниторпов; впрочем, те не возражают, что их невежественных родственников используют как верховых животных. Флинкс немного поторговался с управляющей, договорившись о справедливой оплате. Женщина вывела птицу из стойла и оседлала ее. -- Ты ведь ничего не сделаешь с птицей? -- Я отправляюсь в небольшие каникулы,-- беспечно ответил Флинкс.-- Учебу в этом году я закончил и должен немного отдохнуть. -- Ну, Гарула отнесет тебя, куда захочешь. Это хорошая, крепкая птица.-- Она погладила перья птицы. -- Я знаю.-- Флинкс поставил правую ногу в первое стремя, левую во второе и сел в седло.-- Вижу по ее ногам. Женщина кивнула, немного успокоившись. Очевидно, молодой клиент знает, что делает. Она протянула ему узду. -- Ну, хорошо. Приятного путешествия. Флинкс действительно ездил на таких птицах раньше, но только в пределах города и ненадолго. Он натянул узду и свистнул. Птица ответила ему криком и двинулась, легко переступая длинными ногами. Управляя легким натягиванием узды и свистом, Флинкс повел ступаву по улице, рассерженные пешеходы разбегались, а от механических экипажей Флинкс увертывался. Присутствие Пипа, казалось, не беспокоит ступаву -- это хороший признак. Не стоит углубляться в большой лес на слишком пугливом животном. Вскоре Флинкс обнаружил, что они уже повторили его вчерашний |
|
|