"Алан Дин Фостер. Зелье" - читать интересную книгу авторахорошо прожаренного бифштекса, но в ипостаси, скажем, бифштекса с кровью!
- Тут Хаммураби несколько более плотно прижал дуло пистолета к черепушке преступника. - Думаю, у тебя возникнут серьезные осложнения в отношениях с боссом, пославшим в дело такого недотепу! Воришка продолжал хранить молчание. - А пока что, - усмехнулся Мэл, выворачивая, вдвое круче прежнего, руку нелюбезному собеседнику, - мы попытаемся немного оживить наш диалог. Полагаю, начнем мы с измельчения твоих лучезапястных суставчиков. Знаешь, как аппетитно они захрустят? То-то, аппетитнее, чем кукурузные хлопья. Потом я подогрею тебя вот этой игрушкой. Сначала чуточку обжарю мочки ушей, потом пройдусь по жирненькому загривку. Ах, какими завитушками из копчененького мясца ты украсишься, любо-дорого будет посмотреть! Далее наведу я огнь опаляющий на твои чудесные русые кудряшки - красавцем сделаешься неописуемым! Потом лучик-то тепловой на губки тебе направлю: надо, чтоб они у тебя были поярче, позапеканистей. Затем еще носик... - Брось болтать! - завизжал человечек. - Сдаюсь, твоя взяла. Мэл отчасти ослабил хватку. - Роуз, - буркнул воришка. - Чего? Перестань сопли жевать, парень, говори внятно! - Роуз. Так зовут босса. Это он послал меня и Владислава... - Доминик Роуз? Глава наркомафии? Грабитель слабо кивнул. - Очень интересно! - гоготнул Мэл. - Ну и дрянной же хозяин у тебя, дорогуша! И что этому слизняку с его вечным поносом понадобилось на Реплере? Говори, любезный, что вы искали в контейнере? Кстати, помни: груз Похитителю сделалось плохо. Казалось, он вот-вот лапы надует. Мэл отпустил ему руку, и тот немедленно пришел в себя. - Ей-богу, произошла какая-то ошибка с отправкой груза, - прохрипел заморыш. - Это все, что мне известно, клянусь! Клянусь мамой! - Не больно-то я верю твоим клятвам! Говори, где грузили контейнер? На Ларгессе? - Да... Нет... Может быть... Я точно не знаю. Поверьте, я не знаю! - Перестань скулить, не трону я тебя. "Да", "нет", "может быть", "не знаю"... Во что именно ты прикажешь мне уверовать? А Бог с тобой. Не похож ты на крупную шишку в этом дельце... - Отпустите меня, - взмолился несчастный грабитель. - Роуз прикажет убрать меня немедленно, как только узнает, что я попался! - Терпение! Здесь я тебе царь и бог, а не глупенький Доминик с его оголтелым жидким стулом! Если ты, свет очей моих, не перестанешь юлить и не скажешь, для чего тебя послали сюда, то окончишь свой подвиг тайный без всяких проволочек! Мэл тихонько сполз с костлявой спины бандита и отступил в сторону, не сводя пистолета с неприятельского затылка. - Впрочем, я сегодня добрый, - возвестил Хаммураби. - Дарую тебе целых полчаса на то, чтобы убраться отсюда. По истечении же этого получаса я отправлюсь в полицию космопорта и в деталях обрисую твою паскудную внешность. Все, с тобой закончено. Теперь тебе лучше побеспокоиться насчет Роуза и его кровожадных присных. И помни, что Реплер - планета небольшая, население ее невелико, ландшафт же такой, что схорониться особенно негде, |
|
|