"Алан Дин Фостер. Сын чародея с гитарой" - читать интересную книгу автора

Банкан покраснел.
- Да, нашкодил я маленько в кухне. Ну, и что такого?
- По словам Джон-Тома, ты подверг смертельному риску жизнь родной
матери.
- Жизнь моей матери? Смертельному риску? - Банкан едва не
рассмеялся. - Да моя мать выйдет против трех лучших фехтовальщиков
Поластринду и выпустит им потроха, а сама не получит ни царапины. А
перед схваткой велит привязать ей одну руку к спине.
Клотагорб погрозил гостю коротким и толстым, как пенек, пальцем.
- И все-таки факт остается фактом. Ты балуешься с силами гармонии,
слабо разбираясь в их природе и совершенно не контролируя.
Банкан обмяк, откинулся на удобную спинку дивана.
- Интересно, почему мне все это кажется таким банальным?
- Дружок, банальность - это всего лишь правда, навязшая в зубах.
- Тогда почему бы вам не взять меня в ученики? Помогите стать
чаропевцем.
Клотагорб вздохнул.
- Увы, не всему на свете можно обучить. И я не в силах развить твой
голос с помощью чар. В лучшем случае ты годишься в аккомпаниаторы
отцу. Пальцы у него не столь быстры, как в былые годы...
- Что ж, спасибо на добром слове.
Не расстающийся с сарказмом Банкан поднялся и направился к выходу.
Это было ужасно невежливо - следовало дождаться, когда маг его
отпустит. Впрочем, Клотагорб мог бы легко задержать юношу несколькими
удачно подобранными словами, но волшебник предпочел всего лишь
смотреть ему вслед сквозь толстые очки.
- Друг мой, ты должен решить сам. Ты уже почти взрослый.
Банкан резко обернулся.
- Что значит - почти? Я намерен стать чаропевцем и вершить великие
дела. И прекрасно обойдусь без вашего одобрения. И без отцовского. А
теперь, если не возражаете, я...
Он потеснил брызгающего слюной и хлопающего крыльями филина.
- Мальвит, пропусти его, - устало велел Клотагорб. - Он еще слишком
юн, но годиков через сто до него начнет доходить. Конечно, если он
столько проживет.
- Хозяин, а с эти-им уже все-о?
Филин собрался убрать посуду со стола. Клотагорб поднял переднюю
лапу.
- Ладно, оставь. Я утомился от возни с пылесосом. И от упрямства
юных.
- Хозяин, э-этот человек ва-ас огорчил?
Мальвиту не удалось скрыть радость.
- Мы не пришли к согласию насчет выбранного им пути. Его родители
тоже против. Конечно, молодости свойственны скоропалительные решения,
но случай с этим мальчиком - особый. Он чреват большими бедами.
- А вот я-а, господин, ни-икогда с вами не спорил.
- Да. Ты рабски угодлив, о таком слуге можно только мечтать.
- Не значит ли-и это, - с жаром атаковал волшебника Мальвит, - что
вы-ы меня обучите авиационным ча-арам четвертой ступе-ени и я смогу
летать не-е дыша?