"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора

есть и другие относящиеся к делу бланки, и вам надлежит заполнить их,
прежде чем вы приступите к каким бы то ни было действиям агрессивного
характера, а также бланки со сведениями о родственниках обеих
конфликтующих сторон, на случай умерщвления в ходе означенных
действий. - Он поправил на клюве очки. - Кроме того, я настоятельно
рекомендую подготовить декларацию о влиянии на окружающую среду в
связи с бесспорной вероятностью загрязнения этого девственного озера
кровью и иными нечистотами. Это избавит вас в будущем от множества
проблем.
И, прищурясь, филин посмотрел на всю компанию.
- Разумеется, каждому из вас также необходимо оформить
индивидуальный пакет документов. Не волнуйтесь, это всего лишь
рутинная юридическая процедура. - Он снова повернулся к вожаку: - Еще
вы обязаны представить в трех экземплярах формы 287-Б и В, дающие вам
эксклюзивные права на подлое нападение сзади, удар исподтишка и
прочее, чему вы можете подвергнуть этих путешественников.
У оцелота между тем намертво остекленели глаза. Он слегка
покачивался и уже не мог ни поднять жуткий меч, ни обратиться в
бегство. Так и стоял, а филин знай себе бубнил и извлекал из портфеля
пачки новых бланков. И вот уже одуревший хищник задыхается, скрывшись
с головой под растущей горой белой бумаги с редкими вкраплениями
желтых и розовых анкет.
- Форма четыреста двенадцать, регламентирующая процедуру разделки,
- зудел филин, - категорически требует, чтобы в течение двадцати
четырех часов жертва была расчленена не более чем на одиннадцать и не
менее чем на три части.
Из-под горы анкет слабый голос с отчаянием взывал о помощи. И,
возможно, молил о пощаде. Бумага глушила звуки, так что Джон-Тому не
удавалось разобрать слова.
Возглавляемые старым мандрилом остатки шайки подались вперед, на
выручку главарю. Но бланки нагромождались быстрее, чем разбойники
успевали их отгребать. Могучий поток деклараций, заявок и контрактов
ширился, пока вся компания не оказалась заваленной ими. Бумагопад
пошел высокими барашковыми волнами, погасил костер и сбросил наземь
ужин путешественников.
Неизменно любопытный Мадж ринулся вперед и выхватил из груды одну
бумажонку.
- Здеся говорится, че мы подозреваемся в попытке открыть ресторан
без лицензии. - Он метнул на Джон-Тома предостерегающий взгляд: -
Можа, пора намекнуть этому клепаному чинуше, чтоб унялся, а, кореш?
- Я уже не играю.
Чаропевец поймал себя на том, что отступает к озерцу - бланки
подкрадывались к его ногам. Филина уже не было видно, однако голос его
слышался. Бюрократический бубнеж раскатывался зловещим эхом по склонам
каньона. Мадж схватил снаряжение, бросил Джон-Тому его котомку и затем
потянул товарища за рукав.
- Айда, кореш.
- Что? - пробормотал Джон-Том, у которого уже стекленели глаза. И
тогда Мадж укусил его.
- Ай! - рассердился человек. - Ты что, спятил?