"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора

стало ясно, что незнакомец далек от мысли о нападении - он лез из кожи
вон, чтобы предотвратить ДТП. Но его экипаж, видимо, был ненамного
маневреннее перегруженной плоскодонки.
Не заметив ни оружия, ни чего-либо еще, что можно было бы расценить
как намек на опасность, Найк отдал приказ браться за весла. Мангусты
воевали с течением, а кучер нахлестывал упряжку; с мучительной
неторопливостью два средства передвижения наконец разошлись.
Когда стало ясно, что угроза аварии миновала, лейтенант выкрикнул:
"Табань!" - и усталые солдаты остановили лодку. К этому времени
Джон-Том уже определил, что в удивительную плавучую кибитку впряжены
огромные белые саламандры. Они-то и служили источником природной
фосфоресценции, благодаря которой их легко было принять издали за
огромного расплывчатого, бугристого монстра.
Лунный свет внес свою лепту - продемонстрировал, что их плоть
полупрозрачна. Под кожей виднелись жизненно важные органы, они дрожали
и пульсировали, четко различались артерии и сердце тускло-бурачного
цвета. Крошечные черные рудиментарные глазки почти ничего не видели.
Саламандры целиком зависели от того, кто держал вожжи.
Возница остановил экипаж, и тот закачался рядом с лодкой. Вонь от
него исходила неимоверная - словно он был нагружен битыми яйцами
годичной давности.
Занимавший козлы золотистый императорский игрунок был чуть поменьше
Маджа. Отличительный признак его племени - белые моржовые усы
полумесяцем, отделявшие ясные умные глаза и крошечный нос от
маленького рта, придавали когтистой обезьяне сходство с престарелым
жевуном из страны Оз. Эффект этот подчеркивался расшитой золотом и
отороченной бахромой жилеткой, такими же штанами и сдвинутой набекрень
шапочкой с помпоном и золотым позументом. Джон-Том решил, что для
унылого окружения незнакомец выглядит слишком причудливо и аляповато.
Наконец примат обратил внимание на путешественников и пришел в
ужас; хрупкие длиннопалые лапы взметнулись к небу.
- Я сдаюсь! Пожалуйста, не чините мне зла! Если хотите, заберите
имущество, но отпустите с миром. У меня семья: шесть малюсеньких
игрунков и...
- А, чтоб тебя! Шеф, хорош вопить!
Мадж с отвращением положил лук на банку. Длинноволосый ночной
наездник представлял угрозу разве что для обоняния.
- Что это за вид транспорта?
Найк с неподдельным интересом рассматривал плавучую кибитку.
- Вид транспорта? - Кучер боязливо опустил лапу. Саламандры
безмятежно захрустели травой и водорослями, разевая огромные пасти. -
Вы имеете в виду мою повозку?
- Нет. - Джон-Том, деликатно прикрывая нос, поставил ногу на
планшир. - С ней все ясно. Однако не столь ясно, что позволяет вашей
повозке двигаться над водой.
- А, вот вы о чем. Она покоится на мешке с болотным газом. -
Заморгали огромные обезьяньи глаза. - Так вы не собираетесь убивать
меня или грабить?
- Я б, конечно, не отказался от небольшой потехи, - ответил Мадж, -
да тока вот незадача: щас в наши планы не входит даже развлекательное