"Алан дин Фостер. Путешествие в город мертвых" - читать интересную книгу автора

жары Баршаягада они с удовольствием готовились немного померзнуть.
Прошло два дня, прежде чем появился корабль посла. Его свита была
столь же скромной по размеру и внешнему виду, как и его корабль. Рор
де-Келхуанг был разочарован, узнав, что не сможет провести своих
сопровождающих, но принял все с подобающей дипломату сдержанной
учтивостью.
Впрочем, судно посла было довольно впечатляющим. Подняв вверх
двухлопастные весла, когда посол сходил на берег, нанятые гребцы, однако,
были не в состоянии не бросать взгляды на странный замок чужаков,
поднимающийся высоко над водой на массивных металлических ногах.
Встреча произошла на открытой платформе, опоясывающей кольцом нижние
уровни станции. Этьен и Лира ждали посла, одетые только в шорты и майки.
На Тсламайне не позволялось носить официальные костюмы.
Но и посол был прикрыт не намного более, чем земляне. Его набедренная
повязка была темной и непрозрачной, как того требовал обычай, а верхнее
одеяние, сотканное из серебристых и золотых нитей, хотя и покрывало его с
шеи до щиколоток, но мало что скрывало. Это был очень броский костюм. Как
объяснила Лира, материал и сложный тканый узор могли многое рассказать о
положении в обществе своего владельца, а также о том, какое было время
года и по случаю какого праздника эту одежду надели. Хороший портной-май
мог сделать очень многое из немногого. Лире такие детали местной жизни
казались захватывающе интересными. Этьен стоически выдерживал ее
энтузиазм. Его интересовали минералы, а не люди.
Посол-май широко развел руки в стороны и медленно повернулся вокруг
своей оси. Движение было плавным, но медленным, что подчеркивало солидный
возраст посла. Порлезмозмит, которая встречалась с ним ранее, официально
представила их. Она говорила на языке маев хорошо, но, конечно, даже
сравниться не могла с Редоулами. Впрочем, это было следствием особенностей
строения гортани транксов, а не отсутствия лингвистических способностей.
- Рор де-Келхуанг, это Этьен и Лира Редоулы, наши гости, которые
хотели бы посетить ваши земли.
- Мы рады с вами познакомиться, - добавила Лира. - Мы с бесконечным
удовольствием ожидали возможности исследовать вашу великолепную страну и
безгранично благодарны за разрешение, предоставленное нам вашим Зануром от
имени вашего могущественного и уважаемого города-государства.
Посол легким жестом дал понять, что принимает столь изысканную
тираду, которую Лира от скуки выучила наизусть. Его мягкий, проницательный
взгляд был устремлен на женщину. Это можно было понять. Лира была одного
роста с послом, что, конечно, для женщин маев довольно много, но все же не
была таким гротескным гигантским куполом, как ее муж. Посол впервые
встретился с новыми пришельцами и был, очевидно, потрясен их сходством с
его народом. Этьен с трудом удерживался, чтобы не рассмеяться при виде
того, насколько откровенно посол разглядывал Лиру. По стандартам маев ее
фигура должна была просто потрясать.
- Я с восторгом передаю вам приветствия и добрые пожелания Найоке
де-ме-Холмура, мойта По-Раби. После длительною обсуждения и размышлений
совет решил, в обмен на получение от вас определенных вещей, разрешить вам
свободно путешествовать по всем обширным территориям, контролируемым нашим
городом-государством.
- Я рад, что все уладилось, - ответил Этьен. Его майский язык был