"Алан дин Фостер. Путешествие в город мертвых" - читать интересную книгу автора

правому борту. Хочешь подойдем и посмотрим?
- Конечно, хочу, - Этьен, взявшись за поручень, смотрел, как
подводные крылья разрезают поверхность моря.
Лира улыбнулась мужу, слегка поворачивая корабль вправо. Вскоре они
увидели то, что на сканере казалось маленькой точкой, - это был
трехпалубный тримаран, большой торговый корабль, прекрасный образец
корабельного искусства маев. Три поплавка сидели низко в воде под весом
большого количества товаров, собранных в портах кругового моря. В Лосити
корабль шел из далекого Ко-Физи, а до него побывал в Суфуми. Отсюда он
отправится в По-Раби, находящийся на другой стороне Скатанды, затем дальше
к Шиенбе и опять на восток.
Корабль шел довольно быстро, подгоняемый попутным ветром. Пассаты
всегда дули по часовой стрелке, огибая окружность океана Гроаламасан.
Только вблизи теплого южного полюса капитан мог уловить непривычные ему
ветры, и иногда это помогало ему сократить дорогу домой вокруг великого
океана.
Жестикулируя и болтая без умолку, матросы уже высыпали на верхнюю
палубу и карабкались по снастям, желая взглянуть на странный чужеземный
корабль. Матросов удивлял даже не силуэт корабля, а то, что он мог
двигаться на совершенно невозможной скорости против ветра, уж не говоря о
том, что у него не было парусов. Когда Лира огибала массивный торговый
корабль, желая разглядеть его получше, матросы и пассажиры маи перебегали
с палубы на палубу, не желая терять странное судно из виду.
Сделав в судовом журнале запись о встрече с торговым кораблем,
Редоулы миновали целую флотилию небольших плоских рыбачьих лодок,
собиравших богатый урожай даров моря там, где стоячая вода смешивалась со
свежей.
Снижая скорость, чтобы легче было пробираться между первыми
маленькими островками, поросшими зарослями псевдопальм, Этьен и Лира
увидели, что один большой корабль направился в их сторону. На лицах членов
ею команды было написано возбуждение, в руках они держали длинные палки,
топоры и пики. Маи с радостью бы перерезали горло этим двум людям, чтобы
завладеть бесценным кораблем на подводных крыльях. Этьен испытал далеко не
научные чувства, а Лира нажала на акселератор, и несостоявшиеся пираты
остались далеко за кормой.
- Мерзкие маленькие ублюдки, - пробормотал Этьен, глядя назад.
- Ты просто не понимаешь примитивной цивилизации, - заметила Лира с
неодобрением.
- Ладно, назови их примитивными, мерзкими маленькими ублюдками.
- Они жадные, а не жестокие, - настаивала Лира. - Ты должен смотреть
на них в свете законов их общества. Типичная примитивная культура
плутократии, в которой личное богатство свидетельствует о положении в
обществе. Нельзя, чтобы твоя собственная точка зрения влияла на нашу
работу.
- Почему нельзя, черт возьми? Порлезмозмит думает о маях так же, как
и я.
- Она - администратор, бюрократ, она умеет только кнопки нажимать,
она ничего не знает о ксенологии и не хочет знать.
- Я сказал только, что некоторые их привычки неплохо было бы немного
изменить.