"Ричард Фосс. Путешествие Чана в небесные сферы " - читать интересную книгу автораобладает всем, чем только можно владеть, и уже не о чем желать. Но вот
простой подданный, сельский аристократ, возможно, полубезумный, напомнил ему, что есть еще новые дали, есть еще, о чем мечтать. Такого человека следовало наградить достойным образом. Он взял чистый свиток и начал писать, выводя изящные смелые иероглифы. Лицо его озаряла улыбка. Чан Джи-Лин с озадаченным видом вертел в руках прекрасно отполированный кусок бронзы. - Не припоминаю, что заказывал сопло направляющей ракеты в виде головы дракона, - неуверенно пробормотал он. - Я тоже не просил подобного, - объяснил Канг Хо, - но ремесленники из мастерской мастера Ли настояли на этом. Лунные люди должны увидеть, что искусство литейщиков бронзы наших поднебесных равнин равняется их собственному. - Да, внешний вид очень важен, - согласился Чан Джи-Лин. - Но еще важнее не превысить бюджет. Чтобы построить этот корабль, я заложил ростовщикам свои фамильные драгоценности и дом. Теперь корабль наполовину готов, но на это ушло три четверти моих денег. При таких расходах у меня не хватит средств его закончить! звуком труб, за которым последовали возбужденные восклицания слуг. Совсем юный подмастерье подбежал к ним и низко поклонился. - Сиятельнейший покровитель Чан, достопочтенный строитель ракет Хо, - от волнения он заикался. - Вас ожидает снаружи императорский посланник. Собеседники бросились на улицу. Там, в окружении восьми трубачей и отряда вооруженных всадников, восседал в паланкине человек в красном одеянии и черной шляпе мандарина высшего разряда. Чиновник выпрямился и суровым голосом обратился к толпе. - Я принес вести Чан Джи-Лину от самого императора! Голос посланника колоколом прогремел над собравшейся толпой - Я слишком недостойная персона, - промолвил Чан, продолжая низко кланяться. Мандарин вытащил из рукава свиток скрепленный желтой лентой, предназначенной только для собственноручных посланий императора. - Сын Неба назначает достопочтенного Чан Джи-Лина своим послом к императору Луны и передает ему это приветственное послание, которое он должен будет вручить по прибытии к Лунному двору сиятельного брата, |
|
|