"Уильям Форсчен. Круг Александра (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

комнате, вернуться на корабль, а затем появиться здесь снова и забрать
вместе с собой Александра, оставив взамен тело, являющееся его точной
копией.
- Больше мы ничего не сможем сделать,- печально прошептал Элдин,
пытаясь выдавить из глаз слезы.- Мне и моей спутнице теперь остается только
удалиться.
- Один момент.- Ординарец Птолемея стоял в углу спальни.- Вы сказали,
что прибыли от Аристотеля?
-Да.
- Странно, с тех пор как покойный Александр приговорил к смерти его
племянника, мы не слышали от Аристотеля ни единого слова. И вот в тот день,
когда он умирает, вы появляетесь на пороге его дворца. Некоторые из
собравшихся в соседнем зале считают, что здесь имел место тайный заговор с
целью отравить Александра. Насколько мне известно, премудрый Аристотель
хорошо разбирается в ядах. Элдин пожал плечами:
- Я не обладаю познаниями в данной области. Я всего лишь посланник,
направленный им к нашему царю. В моей дорожной сумке есть его письмо,
которое вы, если захотите, можете прочитать.
- Да, разумеется. Мой господин Птолемей непременно изучит это письмо.
Ну а пока он настаивает на том, чтобы вы остались здесь, во дворце. Он
желает поговорить с вами, когда у него появится свободное время.
Пока ординарец говорил, в спальню ворвались звуки боя.
Он одарил их холодной зловещей улыбкой.
- Эй, стражник.- Ординарец указал на Пармениона.- Ты знаешь, куда
отвести наших гостей, и теперь отвечаешь за них головой. - Ординарец
повернулся и покинул спальню.
Внезапно Элдин почувствовал, как на его плечо опустилась тяжелая рука,
и, обернувшись, увидел перед собой изуродованное лицо македонского
стражника.
- Вам совершенно не о чем беспокоиться,- сказал он.
- Конечно же не о чем,- произнес Элдин с наигранной легкостью.
Ему хорошо было известно о знаменитом македонском гостеприимстве.
Пытки, предшествующие допросу, являлись здесь стандартной процедурой, и это
вызывало у него некоторую тревогу.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Как ты думаешь, что они делают? - прошептала Тия, забыв использовать
греческий.
- Заткнись,- прошипел Элдин в ответ, а затем улыбнулся Пармениону,
который сидел у двери в противоположном конце комнаты, держа на коленях
обнаженный меч.
У них забрали все вещи, включая медальоны. К счастью, его пояс со
скрытой в нем электроникой остался на месте; единственным другим средством
связи с кораблем был маленький передатчик, который он проглотил перед самой
высадкой на поверхность. Элдин не испытывал большого желания дожидаться,
когда этот ключевой компонент снова материализуется.
Он сделал ошибку, спросив у Пармениона время, чем навлек на себя новые
подозрения, поскольку время в эту эпоху оценивалось весьма приблизительно.