"Сьюзен Форстер. Бесстыжая " - читать интересную книгу автора

"Пожалуйста, Господи, не допусти, чтобы с ней что-то случилось!"
Овраг был за садом, меньше чем в сотне метров от того места, где
находилась Джесси, но ей в ужасе казалось, что она никогда не добежит до
своей дочери, никогда не сможет спасти ее от невидимой угрозы, что бы это ни
было. Ее ноги касались земли с неожиданной тяжестью, каждый шаг обострял все
чувства.
Достигнув края ущелья и обозрев окрестности, Джесси поняла, что
отчаянные крики доносились из Капли Дьявола - пропасти, образованной почти
отвесными скалами, которая находилась метрах в тридцати от нее. Неужели Мэл
упала? Джесси споткнулась и схватилась за низкий кустарник, чтобы самой не
свалиться вниз. Она стала осторожно спускаться по скользким камням и
глинистой почве, чувствуя, как шипы вонзаются ей в бедра. От земли,
подававшейся под ее ногами, исходил острый запах влажной почвы и гнилых
листьев. Она не видела Мэл, но ей казалось, что девочка окружена стаей
рычащих койотов.
"Нет, пожалуйста! Не отбирай ее у меня".
- Мэл1 Где ты? Ответа не последовало, но странные задыхающиеся крики
становились отчетливее по мере приближения Джесси ко дну ущелья. Они явно
доносились из-за каменного выступа, за которым ущелье изгибалось,
направляясь к океану. Через несколько секунд Джесси добралась до дна, но
голени ее так дрожали, что ей пришлось на некоторое время остановиться.
Еще раз позвав девочку по имени, она на этот раз получила едва
различимый ответ. Голос Мэл заставил мать содрогнуться и рвануться к
каменному уступу. Обогнув его, она увидела скрючившуюся в неестественной
позе девочку.
- Мэл? Что с тобой случилось?! - выкрикнула Джесси, подбегая к ней.
Издали: ей показалось, что она попала в какую-то западню.
- Койот... Ему больно, - отчаянно всхлипнула Мэл, прижимаясь к матери
грязными ручками и лицом. Через мгновение Джесси поняла, почему ее дочь так
расстроена. Радость от того, что она нашла Мэл целой и невредимой, была
нарушена очередным резким звуком. Взрослого койота прижало к земли оползнем.
У подножия гор водились койоты, но к местам обитания людей их обычно
приводил голод.
- Как ты думаешь, можно его спасти? - спросила Мэл.
Джесси крепче прижала к себе девочку, чувствуя, что слабеет от ужаса.
Ее пугала не только злая судьба этого зверя. Боль в голосе Мэл
свидетельствовала о том, что она унаследовала от Джесси ее обычное
сострадание к тем, кого ранило.
- Конечно, можно - произнесла она.
Вой койота стал ужасным. Когда Джесси приблизилась к нему, он стал дико
скрести землю передними лапами, пытаясь высвободиться. Койот явно был в
панике, но судорожные усилия отняли у него последние силы, и он в
изнеможении опустил голову на землю, часто и тяжело дыша и выкатив глаза.
Джесси осторожно подошла к нему, стараясь не волновать животное. Когда она
оказалась достаточно близко, чтобы убрать обломки, у него не было сил даже
на то, чтобы скулить.
"Пожалуйста, позволь мне спасти его", - взмолилась она, обращаясь к
любой благожелательно настроенной высшей силе, которая могла ее услышать.
"Позволь мне это сделать, пусть даже только ради Мэл. Даже если я не стою
милости, ее стоят ребенок и животное".