"Сьюзен Форстер. Бесстыжая " - читать интересную книгу авторадорого - лишением наследства и изгнанием. С тех пор он ни разу не видел
отца. Несмотря на то что Люк уже давно вытравил воспоминание о следствии из своей памяти, сейчас оно просто не могло не возродиться. При чтении заметок о показаниях на следствии его внимание привлекли слова Джесси. Если бы не ее свидетельство, никто не узнал бы о том, что той ночью он был в доме Фладов. Джесси призналась, что драки она не видела. Полиции не было известно, где она была в ту ночь. Свидетельство Шелби тоже было весьма странным. После допроса Джесси она изменила показания, подтверждая версию своей сестры. К счастью, Шелби не отказалась от своих слов о том, что Хэнк умер от удара головой о железную лечь, а не от удара Люка. Поскольку она была единственной свидетельницей, ее показания позволили сделать вывод о том, что смерть наступила в результате несчастного случая. Люк откинулся на спинку стула, по-прежнему глядя на экран. Но почему же Шелби так резко изменила свои показания? Между сестрами Флад всегда были натянутые отношения, что в данном случае могло только вызвать лишние подозрения, но на этот раз они явно нашли общий язык. Люк в смятении продолжал свои изыскания и в конце концов наткнулся на заметку о допросе Мэттью Сэндаски. А вот и связка, которую он искал. Или хотя бы часть этой связки. Сэндаски не допрашивали в ходе следствия, но в полиции он показания давал, и,было ясно, что его не просто так позвали в участок. Полицейских явно наводила чья-то рука - возможно, та же, что навела их на Люка. В то время как Люк внимательно изучал показания Мэтта, кто-то коснулся его плеча. Он инстинктивно вскочил со стула и обернулся. Это была сторону, но не смогла. Люк схватил ее за запястье. - Извините! - воскликнула она. - Вы слишком долго занимаете смотровую машину. Из-за юбки библиотекарши выглядывал тот самый мальчишка. Он хмурился и щурил глаза от страха. - Смотрите! Я же говорил вам, что он псих. Только спустя мгновение Люк осознал, что он сделал. Не желая ничего объяснять, он извинился перед женщиной и отпустил ее руку, преодолев желание одернуть ее свитер и поправить очки. Он даже кивнул головой ребенку, который немедленно показал ему язык. - Мне кажется, я вас где-то видела, - сказала библиотекарша, отступая назад и разглядывая Люка. Она прижала к себе мальчика, словно желая спрятать его в складках своей юбки. - Я не думаю... - Подождите-ка, - продолжила она. Ее глаза расширились от удивления. - Неужели это вы? О Господи, вы же тот самый молодой Уорнек! Это про вас говорили, что вы убили... - Убил? - выпалил мальчик. - Вот те на! Кого он убил? - Ты будешь следующим, - предупредил его Люк, сопроводив свои слова мрачным взглядом. Другие посетители стали поворачиваться к ним, и в тихой комнате стало шумно. - Зачем вы здесь? - спросила женщина. - В Хаф Мун Бэе? - В библиотеке. - Она произнесла Это слово так, как будто он осквернил |
|
|