"Сюзанна Форстер. Цвет страсти (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Гас поняла, что ей будет удобнее, если она использует плащ по назначению и
наденет его на себя. Бросив незаметный взгляд на похитителя; она приступила
к выполнению своего намерения.
Гас все еще возилась под плащом, когда вдруг осознала, что ее
противник наблюдает за ней, и застыла в ожидании. Она было совсем решила,
что у него возникли идеи в отношении ее, вообразила, что пробудила в нем
нечистые желания, в конце концов, она имела тому множество примеров в своей
жизни.
Еще одно глупое и напрасное предположение... Никакой реакции с его
стороны. Он наградил ее взглядом, ясно говорящим:
"Да будь ты хоть единственной женщиной на земле, я все равно бы..." И
это было еще слишком мягкое толкование.
Тогда, кипя от возмущения и больше не скрываясь, Гас сбросила с себя
плащ и затем снова надела его, продев руки в рукава. Ей было все равно,
сколько ее голого тела он увидит.
Она свободно завязала пояс плаща и гордо откинулась на спинку сиденья.
Косточка лифчика опять впилась ей в грудь, но Гас предпочла не обращать на
нее внимания. Определенно мистер.
"Тихий, но смертельно опасный" реагировал только на угрозу. своей
жизни. Она могла снять с себя последние остатки одежды и в таком виде прямо
перед ним красить ногти на ногах, и он даже бровью не повел бы.
Что-то подсказывало ей: следует быть благодарной этому человеку за его
равнодушие.
Тем не менее Гас почему-то не испытывала этого возвышенного чувства.

***

- Похитили? Как, - нашу Гас? - изумилась Лили Феверстоун и в страхе
прикрыла рот ладонью. Другой рукой она придерживала полы своего белого
атласного кимоно.
Похитили ее сводную сестру? Неужели? Не успев остановить себя, она
захохотала несвойственным ей нервным смехом.
- Вы шутите, Френсис, - обратилась она к экономке, все еще охваченная
неверием. Она была бы меньше поражена, если бы выиграла миллион в
тотализатор.. - Кто в здравом уме способен похитить Гас? Дайте день или
два, пусть преступник придет в себя, и тогда он сам предложит нам выкуп,
только бы мы забрали ее обратно.
- Не сомневайтесь, ее в самом деле похитили, - отрезала Френсис
Брайтли, недовольная тем, что ее новость была встречена столь
легкомысленно.
Экономка Феверстоунов была строгой и даже угрюмой не, молодой
женщиной, которая в это яркое утро казалась особенно неуместной среди
мягкой белизны просторной спальни Лили.
Солнце вливалось в комнату через растворенные двери террасы, освещая
ореховое бюро, письменный стол и полки с безделушками и небольшими
серебряными горшочками с анютиными глазками. Эти голубые и фиолетовые цветы
были страстью Лили.
- Это произошло около часа назад, - рассказывала Френсис. - Я вышла на
заднюю террасу и нашла там у бассейна одного из наших идиотов охранников.
Говорит, что в него якобы выстрелили каким-то дротиком со снотворным, он