"Эдвард Морган Форстер. Машина останавливается (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

ной, путешествие в Северное полушарие началось.
Разумеется, все было очень просто. Вагон подъехал, она
села в него; кресла в нем оказались точно такими же, как ее
собственное. Потом по ее сигналу вагон остановился и она
проковыляла к лифту. В лифте сидел еще один пассажир - впер-
вые за много месяцев она столкнулась лицом к лицу с другим
человеческим существом. Путешествия мало кого привлекали -
ведь благодаря прогрессу науки мир повсюду был совершенно
одинаков. Развитие средств сообщения, на которое в предшест-
вующую эпоху возлагалось столько надежд, в конце концов при-
вело к обратным результатам. Зачем было ехать в Пекин, если
он ничем не отличался от Шрусбери? Чего ради возвращаться в
Шрусбери, если он ничем не отличался от Пекина? Человек пе-
рестал перемещать свое бренное тело, и только душа его не
обрела покоя.
Воздушные корабли были пережитком минувший эпохи. Они все
еще летали, потому что проще было продолжать полеты, чем от-
менить совсем или сократить их число, однако население почти
перестало нуждаться в этом виде транспорта. Одно судно за
другим, взлетая над выходными воронками в Райе или Кристчер-
че (я пользуюсь древними наименованиями), поднималось в не-
бо, испещренное черными точками кораблей, и опускалось в га-
вани Южного полушария - без единого пассажира. Система воз-
духоплавания была так совершенна, что метеорология утратила
свое значение; небосвод при любой погоде напоминал огромный
калейдоскоп с периодически повторяющимися узорами. Корабль,
на котором летела Вашти, отправлялся попеременно то на зака-
те, то на восходе солнца, но всякий раз, пролетая над Рейм-
сом, он шел борт о борт с кораблем, курсировавшим между
Гельсингфорсом и Бразилией, а пересекая Альпы, каждый третий
раз встречался с Палермской флотилией. Ни ночная тьма, ни
ветры, ни штормы, ни приливы и отливы, ни землетрясения -
ничто уже не было страшно человеку. Он обуздал Левиафана.
Книги всех времен с их гимнами природе и вечным ужасом перед
ее всемогущими силами читались бы теперь как забавные детс-
кие сказки.
И все же, когда Вашти увидела огромный борт корабля, на
котором проступали пятна от воздействия внешнего воздуха, ее
снова охватил страх перед неизбежным соприкосновением с
действительностью. Настоящий корабль чем-то отличался от
тех, которые появлялись на экране синемавидения. Прежде все-
го, от него исходил запах - нельзя сказать, чтобы неприятный
или резкий, но все же достаточно определенный, чтобы с зак-
рытыми глазами можно было угадать присутствие незнакомого
предмета. К тому же до него надо было идти пешком, на виду у
других пассажиров. Мужчина впереди Вашти уронил свою Книгу -
казалось бы, пустяк, однако это вызвало всеобщее замешатель-
ство. Ведь если кому-нибудь случалось обронить Книгу у себя
в комнате, пол автоматически поднимался, а здесь, в проходе,
который вел к кораблю, такое устройство не было предусмотре-