"Фредерик Форсайт. Дьявольская альтернатива" - читать интересную книгу авторазагадку, когда он очнется и заговорит. А пока пускай все идет своим чередом.
Да, нам надо послать телеграмму нашему агенту с сообщением о том, что случилось. Когда мы пришвартуемся, на пристани нам понадобится карета скорой помощи. Два дня спустя потерпевший кораблекрушение, который все еще был без сознания, лежал между белыми простынями в отделении интенсивной терапии небольшого муниципального госпиталя Трабзона. Моряк Марио сопровождал своего протеже в машине скорой помощи от набережной до больницы вместе с агентом судовладельца и портовым врачом, который настоял, чтобы незнакомца проверили на заразные заболевания. Пробыв возле его койки примерно с час, он кивнул на прощание своему не приходящему в сознание другу и возвратился на "Гарибальди" готовить завтрак для команды. В тот же вечер старый итальянский пароход отправился в следующий рейс. На другой день возле постели больного стоял уже другой человек, рядом с ним были офицер полиции и врач в коротком больничном халате. Все трое были турками, но коренастый, кургузый человек в штатском немного говорил по-английски. - Он выкарабкается, - сказал врач, - но в данный момент он все еще очень болен. Тепловой удар, солнечные ожоги второй степени, а кроме того, судя по его виду, он не ел много дней подряд. К тому же общая слабость. - А это что? - спросил штатский, указывая на отходившие от капельницы трубки, подведенные к обеим рукам человека. - Концентрированная глюкоза в одной капельнице - для подкармливания, соляная капельница - для того, чтобы преодолеть шок, - ответил доктор. - Моряки, вероятно, спасли ему жизнь, отведя жар от его ран, а мы сделали ему Теперь все зависит только от него и Аллаха. Умит Эрдал, компаньон судоходной и торговой компании "Эрдал и Сермит" выступал субагентом Ллойда в порту Трабзона, поэтому агент судовладельца "Гарибальди" с радостью передал в его ведение потерпевшего кораблекрушение. Веки больного дернулись несколько раз на его землисто-коричневом, окаймленном бородой лице. Господин Эрдал прокашлялся, нагнулся над кроватью и заговорил на своем самом лучшем английском языке: - Как... есть... вы... имя? - спросил он, медленно и ясно выговаривая слова. Человек застонал и несколько раз мотнул головой из стороны в сторону по подушке. Человек Ллойда приблизил к нему свою голову, чтобы лучше слышать. - Зрадженый, - пробормотал больной. - Зрадженый. Эрдал выпрямился. - Он не турок, - уверенно произнес он, - но, кажется, он называет себя Зрадженый. Интересно, из какой он страны? Оба сопровождающих его пожали в недоумении плечами. - Я проинформирую контору Ллойда в Лондоне, - сказал Эрдал. - Может быть, у них есть известия о каком-нибудь пропавшем судне где-нибудь в Черном море. Для всемирного братства торговых моряков ежедневной библией является "Ллойдс Лист", который выходит из печати каждый день с понедельника по субботу, и содержит новости и статьи только по одной тематике - судоходству. Его двойником является "Ллойдс Шиппинг Индекс", в котором указаны маршруты 30 000 действующих торговых судов со всего мира: название корабля, его |
|
|