"Фредерик Форсайт. Дьявольская альтернатива" - читать интересную книгу автора

загадку, когда он очнется и заговорит. А пока пускай все идет своим чередом.
Да, нам надо послать телеграмму нашему агенту с сообщением о том, что
случилось. Когда мы пришвартуемся, на пристани нам понадобится карета скорой
помощи.
Два дня спустя потерпевший кораблекрушение, который все еще был без
сознания, лежал между белыми простынями в отделении интенсивной терапии
небольшого муниципального госпиталя Трабзона.
Моряк Марио сопровождал своего протеже в машине скорой помощи от
набережной до больницы вместе с агентом судовладельца и портовым врачом,
который настоял, чтобы незнакомца проверили на заразные заболевания. Пробыв
возле его койки примерно с час, он кивнул на прощание своему не приходящему
в сознание другу и возвратился на "Гарибальди" готовить завтрак для команды.
В тот же вечер старый итальянский пароход отправился в следующий рейс.
На другой день возле постели больного стоял уже другой человек, рядом с
ним были офицер полиции и врач в коротком больничном халате. Все трое были
турками, но коренастый, кургузый человек в штатском немного говорил
по-английски.
- Он выкарабкается, - сказал врач, - но в данный момент он все еще
очень болен. Тепловой удар, солнечные ожоги второй степени, а кроме того,
судя по его виду, он не ел много дней подряд. К тому же общая слабость.
- А это что? - спросил штатский, указывая на отходившие от капельницы
трубки, подведенные к обеим рукам человека.
- Концентрированная глюкоза в одной капельнице - для подкармливания,
соляная капельница - для того, чтобы преодолеть шок, - ответил доктор. -
Моряки, вероятно, спасли ему жизнь, отведя жар от его ран, а мы сделали ему
ванну в успокаивающем средстве, чтобы способствовать процессу заживления.
Теперь все зависит только от него и Аллаха.
Умит Эрдал, компаньон судоходной и торговой компании "Эрдал и Сермит"
выступал субагентом Ллойда в порту Трабзона, поэтому агент судовладельца
"Гарибальди" с радостью передал в его ведение потерпевшего кораблекрушение.
Веки больного дернулись несколько раз на его землисто-коричневом,
окаймленном бородой лице. Господин Эрдал прокашлялся, нагнулся над кроватью
и заговорил на своем самом лучшем английском языке:
- Как... есть... вы... имя? - спросил он, медленно и ясно выговаривая
слова.
Человек застонал и несколько раз мотнул головой из стороны в сторону по
подушке. Человек Ллойда приблизил к нему свою голову, чтобы лучше слышать.
- Зрадженый, - пробормотал больной. - Зрадженый.
Эрдал выпрямился.
- Он не турок, - уверенно произнес он, - но, кажется, он называет себя
Зрадженый. Интересно, из какой он страны?
Оба сопровождающих его пожали в недоумении плечами.
- Я проинформирую контору Ллойда в Лондоне, - сказал Эрдал. - Может
быть, у них есть известия о каком-нибудь пропавшем судне где-нибудь в Черном
море.
Для всемирного братства торговых моряков ежедневной библией является
"Ллойдс Лист", который выходит из печати каждый день с понедельника по
субботу, и содержит новости и статьи только по одной тематике - судоходству.
Его двойником является "Ллойдс Шиппинг Индекс", в котором указаны маршруты
30 000 действующих торговых судов со всего мира: название корабля, его