"Фредерик Форсайт. Абсолютная привилегия" - читать интересную книгу автора - Видимо, ваши представления о такого рода помощи не совсем
соответствуют истине, - сказал юрист. - Для получения ее вы должны предъявить доказательства того, что не имеете собственности, а вам это сделать трудно. В любом случае, правовая помощь не распространяется на иски о клевете. - Выходит, с какого боку ни подступись, а беды не миновать? - Я искреннее сожалею и сочувствую вам. Можно было бы побудить вас затеять бесконечный процесс, который разорил бы вас, но я уверен, что лучшей услугой с моей стороны является предупреждение от опасностей. Многие очертя голову бросались в борьбу, впоследствии горько сожалея об этом. Иные так и не смогли встать на ноги и выкарабкаться из финансовых затруднений. - Спасибо, что поговорили со мной начистоту, - сказал Чедвик, поднявшись со стула. Позже, уже из своей конторы, Чедвик позвонил в редакцию "Санди курьер" и попросил соединить его с редактором. Трубку подняла секретарша. - О чем вы хотите поговорить с мистером Бакстоном? - Я желал бы встретиться с ним лично. Последовала пауза. Было слышно, как переговариваются по внутреннему телефону. Потом секретарша снова спросила Чедвика: - По какому вопросу? Чедвик пояснил, что хотел бы переговорить относительно недавней статьи Гейлорда Брента. - К сожалению, мистер Бакстон не имеет возможности принимать посетителей, - последовал ответ. - Если вы направите нам письмо с изложением вашего дела, оно будет изучено самым тщательным образом. Следующим утром Чедвик доехал на метро до центра Лондона и отыскал здание, где размещалась редакция "Санди курьер". В приемной одетый в форму солидный администратор протянул ему бланк, на котором следовало указать свое имя, адрес и цель визита. Заполненный бланк унесли, и Чедвик остался ждать. Прошло с полчаса, когда из дверей лифта вышел изысканно одетый молодой человек, благоухающий лосьоном. Чедвик поднялся навстречу. - Адриан Сент-Клер, - представился молодой человек, - личный помощник мистера Бакстона. Чем я могу помочь вам? Чедвик стал объяснять, что речь идет о статье за подписью Гейлорда Брента. Обвинения в свой адрес он считает безосновательными и намерен при встрече с мистером Бакстоном опровергнуть их. Еще он добавил, что эта статья поставила его на грань финансового краха. Сент-Клер всем своим видом изображал сожаление, но оставался непоколебим. - Да, конечно, все понятно, мистер Чедвик. Но боюсь, что лично увидеться с мистером Бакстоном просто невозможно. Он слишком занят. Насколько мне известно, ваш поверенный уже связался с редактором. - Вам посылали письмо, - напомнил Чедвик. - В ответе, подписанном секретарем, говорилось, что мой протест, возможно, поместят среди писем читателей. Я хотел бы лично объясниться с редактором. Сент-Клер терпеливо улыбнулся: - Я ведь уже говорил, что это невозможно. Мы не в состоянии пойти на большее, чем ответ от имени редактора. - В таком случае могу я увидеться с мистером Гейлордом Брентом? |
|
|