"Мэрилин Форстот. В лучах солнца " - читать интересную книгу автора

в основном из темных костюмов и платьев, как бы символизирующих ее серую и
прозаичную жизнь. В конце концов она остановилась на белой шелковой блузке и
черной классической юбке.

Ровно в пять Уильям Хэммонд, невысокий лысеющий мужчина средних лет,
весь излучающий успех, начиная от итальянских ботинок и заканчивая костюмом
от Армани и солнечными очками от Верне, подъехал к автостоянке в Палм-Бич,
где его уже ждала Виктория. Посмотрев на ее древнюю машину, Хэммонд
предложил ехать на его автомобиле. Викторию не надо было долго упрашивать.
Влажный воздух казался раскаленным, а кондиционер в ее машине перестал
работать, когда ртутный столб подскочил до сорока градусов. Вытерев мокрый
лоб, Виктория подавила свою гордость и, с благодарностью улыбнувшись, села в
его взятый напрокат "мерседес". Они двинулись по направлению к Оушен-булвар.
Они ехали мимо высоких оштукатуренных стен и металлических оград,
которые отделяют жителей лучших домов в Палм-Бич от остального мира. Наконец
Виктория указала на дорогу, которая вела в огромные железные ворота.
- Обычно ворота закрыты, но сегодня я позвонила владельцу, и он оставил
их открытыми для нас.
Хэммонд кивнул и направил машину по дороге, по кругу огибающей площадку
перед строением. Они остановились под крытой галереей. Выйдя из машины, он
оглядел дом, построенный в испанском стиле, с красной крышей и ослепительно
белыми стенами.
Подойдя к массивной входной двери, Виктория достала ключ из почтового
ящика и открыла ее. Хотя она нередко бывала здесь, всякий раз она испытывала
благоговейный трепет перед красотой этого дома. Узорчатый паркет. Сводчатые
потолки. Мраморные стены коридора. Кухня была переделана и оснащена
современной техникой. Книжные полки, занимавшие в библио-теке все
пространство от пола до потолка, были заполнены лучшими книгами, написанными
человечеством, а кресла напротив огромных окон побуждали читателя уютно
устроиться в них и погрузиться в приключения и переживания героев романов.
После тщательного осмотра первого этажа, во время которого Хэммонд
заглядывал в каждый туалет, проверял все позолоченные водопроводные краны,
измерял шагами длину гостиной, похожей больше на танцевальный зал, Виктория
проводила его на второй этаж.
- Обратите внимание, как сочетаются лепные украшения потолка, плинтуса
и балюстрада красного дерева. Этот искусный мотив повторяется в каждой
комнате.
Хэммонд провел пальцем по резной розе на лестничной решетке, но не
сказал ни слова. Обычно Виктория могла догадаться о намерениях покупателя,
но на этот раз она находилась в недоумении. Он оставался холоден, как
снежный сугроб в январе. Все, что она могла делать, это продолжать показ
дома и надеяться на лучшее.
На втором этаже представитель телезвезды проверил каждую спальню,
ванную и туалет. Не проронив ни слова, он постоял у огромного окна,
оценивая, какой из него открывается вид: прямо перед домом простирался
океан. Хэммонд попросил включить воду в круглой ванне рядом со спальней.
- Мисс Беннинг сможет лежать и отдыхать в ванне, наблюдая, как жизнь
идет за окном, - предположила Виктория.
- Если бы мисс Беннинг довольствовалась тем, что наблюдала жизнь из
окна, она бы ничего не добилась.