"Джон Форд. Разбитое сердце (Трагедия в пяти действиях) " - читать интересную книгу автора И вы, мадам, уйдите.
Граусиа Воля ваша. Все уходят. Открывается часть сцены {26} с Итеоклом, сидящим в кресле, и Пентеей. Итеокл Садись, сестра; да нет же, ближе, ближе. Один отец у нас, в едином чреве Зачаты мы, и вместе нас растили, Что ж мы чужими стали? Пусть бы лучше Та колыбель, где я лежал ребенком, Могилой обернулась. Пентея Ты счастливчик, Ты за собой не признаешь греха, Перечеркнувшего твои триумфы; Несоблюдение последней воли Того, кто произвел тебя на свет. Итеокл А ты жестокосердна. Да, вспылив, Я грубо вырвал из твоих объятий Родное сердце, в прах его швырнул. Теперь мое, в отместку, разрывают. Пентея Ты лжешь пред небом! Пусть твое бы сердце Горело не сгорая; пусть бы страсти В нем клокотали, выхода не видя! Итеокл Твоей мольбе, бедняжка, боги вняли. Пентея Не пощадил ты собственной сестры. Мне жизни нет. Итеокл |
|
|